ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Sun, Nov 29, 2020 10:56 AM
5
覺得結婚還蠻像是⋯
男人把心愛的女人推入自己的家中看著她付出、被刁難、載浮載沉,辦一場大派對欺騙女性進入。
bee8086
Sun, Nov 29, 2020 10:57 AM
我目前看到的同性婚姻都還蠻美好的
yam2546
Sun, Nov 29, 2020 10:59 AM
差不多
cola6437
Sun, Nov 29, 2020 11:00 AM
如果是真的心愛的人應該是雙方都會付出吧
ibis2043
Sun, Nov 29, 2020 11:00 AM
我家爸媽沒有
(慶幸
bagel1919
Sun, Nov 29, 2020 11:03 AM
我爸媽也沒有
chili3835
Sun, Nov 29, 2020 11:12 AM
才不是心愛的,了不起就是騙了個傻子讓她擔屎缺
beetle2709
Sun, Nov 29, 2020 11:27 AM
好壞都有看過
berry6850
Sun, Nov 29, 2020 11:30 AM
你說的這種是嫁娶吧
結婚是兩個人建立自己的家庭,不被原生家庭牽制
bat6884
Sun, Nov 29, 2020 2:45 PM
沒有心愛
那種情況下男的根本只愛自己
hotdog693
Sun, Nov 29, 2020 8:37 PM
這種男人是,結婚前以為這是他畢生最愛的女人,進到家中才發現他的畢生最愛還是媽媽。
如果畢生最愛是太太的話,比較不會有噗首的狀況。
curry4198
Sun, Nov 29, 2020 8:46 PM
berry6850: 這兩種的差別是?
我不知道還有一種詞叫做「嫁娶」
pasta5006
Sun, Nov 29, 2020 8:47 PM
身邊沒有看過好的長輩婚姻,真的很可怕
我覺得說愛也太過,因為他們根本就是時間到了
隨便抓個人配一配
這樣會珍惜對方好好走幾十年很靠運氣。
更可怕的是,即使是現在二十三十幾歲的人
也還是會有為了結婚而結婚的人
pasta5006
Sun, Nov 29, 2020 8:51 PM
curry4198: 我覺得他想講的是嫁出去(潑出去的水)
跟娶進媳婦,像兩個家庭間的人力資源買斷轉移
舊式婚姻觀念像這樣,所以也會收聘金什麼的
現在比較多人有自己是出去成立第三個家庭的觀念
curry4198
Sun, Nov 29, 2020 8:53 PM
pasta5006: 可是那為什麼這個就不叫結婚@@?
結婚只是沒有那麼多意思
但是嫁娶也可以叫做結婚吧………
pasta5006
Sun, Nov 29, 2020 8:54 PM
curry4198: 沒有說不等於結婚啊
她想講的是婚姻模式,
只是用不同的詞來做區別比較容易懂
這個不是重點其實XD
pasta5006
Sun, Nov 29, 2020 8:56 PM
她想強調的意思是被當成資源轉移的角色
比較不容易被重視被珍惜
只會看她有多少價值能被利用剝奪
應該是這樣啦
而不是用詞定義大戰
curry4198
Sun, Nov 29, 2020 9:00 PM
pasta5006: 有啊他的意思就是說這是嫁娶不是結婚
他還說結婚是不被原生家庭牽制
但結婚裡面包含了嫁娶
那為什麼結婚會不等於嫁娶?
curry4198
Sun, Nov 29, 2020 9:00 PM
我大概知道他想表達的議題
可是他這樣把嫁娶跟結婚直接分開的說法我不是很理解啊
taurus1453
Sun, Nov 29, 2020 9:12 PM
就英文跟中文的差別?
中文嫁娶 英文marry
結婚也可以公證就好,就沒有嫁娶的問題啦
wolf9090
Sun, Nov 29, 2020 9:36 PM
言小劇情都是真ㄉ
載入新的回覆
男人把心愛的女人推入自己的家中看著她付出、被刁難、載浮載沉,辦一場大派對欺騙女性進入。
結婚是兩個人建立自己的家庭,不被原生家庭牽制
那種情況下男的根本只愛自己
如果畢生最愛是太太的話,比較不會有噗首的狀況。
我不知道還有一種詞叫做「嫁娶」
我覺得說愛也太過,因為他們根本就是時間到了
隨便抓個人配一配
這樣會珍惜對方好好走幾十年很靠運氣。
更可怕的是,即使是現在二十三十幾歲的人
也還是會有為了結婚而結婚的人
跟娶進媳婦,像兩個家庭間的人力資源買斷轉移
舊式婚姻觀念像這樣,所以也會收聘金什麼的
現在比較多人有自己是出去成立第三個家庭的觀念
結婚只是沒有那麼多意思
但是嫁娶也可以叫做結婚吧………
她想講的是婚姻模式,
只是用不同的詞來做區別比較容易懂
這個不是重點其實XD
比較不容易被重視被珍惜
只會看她有多少價值能被利用剝奪
應該是這樣啦
而不是用詞定義大戰
他還說結婚是不被原生家庭牽制
但結婚裡面包含了嫁娶
那為什麼結婚會不等於嫁娶?
可是他這樣把嫁娶跟結婚直接分開的說法我不是很理解啊
中文嫁娶 英文marry
結婚也可以公證就好,就沒有嫁娶的問題啦