ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Thu, Nov 12, 2020 9:55 AM
Fri, Nov 13, 2020 9:52 AM
2
1
看到如果重來的TAG有噗說裡面有出現 視頻 質量等用詞
大家覺得這問題大嗎?
對玩家來說我支持你是台製大廠 你卻餵我中國用語?
真的是各種小地方都散發雷的氣息
整理
用詞出現
視頻 質量 舉報
人物對話出現(看噗友分享的)
答謝 乾貨
celery8174
Thu, Nov 12, 2020 9:56 AM
雷爆
lime5998
說
Thu, Nov 12, 2020 9:58 AM
大不大我分不出來了,因為各方面都帶著雷的氣息,要一個一個說太累,綜合評價就是雷跟失望。
lizard5133
Thu, Nov 12, 2020 9:58 AM
你是不是不支持國產
ham7148
Thu, Nov 12, 2020 9:59 AM
視頻不行...質量是??有舉例嗎?
owl356
Thu, Nov 12, 2020 10:00 AM
超雷,如果是翻譯過來或本來就是簡轉繁的遊戲我頂多去客訴
然後再酸一下要賺錢台灣人錢還不做功課
,反而反應不會太大,但這是
國產遊戲
owl356
Thu, Nov 12, 2020 10:01 AM
ham7148: 應該是質量當品質用的情形ㄅ,中國那邊的用法
lemon3441
Thu, Nov 12, 2020 10:01 AM
如果有關量的話, 我可以.
如果只是品質的話, 我覺得不行
ಠ_ಠ
Thu, Nov 12, 2020 10:01 AM
原波是戀愛手遊玩家 各國手遊跟中國的都玩過
目前唯一還沒棄的就是未定 戀與台版沒玩過 所以我只是用未定來舉例用語 拜託別砲我 真的
我跑完所有主線 包括用句跟用詞 從來沒有感覺違和感
lizard5133
Thu, Nov 12, 2020 10:02 AM
可能之後想做對岸生意吧,浮生夢跟劇名都很中國
parrot1906
Thu, Nov 12, 2020 10:03 AM
臺灣遊戲用中國用語就很雷
pamelo2472
Thu, Nov 12, 2020 10:05 AM
搞不好劇本就是中國外包 中國什麼都便宜可以外包
ಠ_ಠ
Thu, Nov 12, 2020 10:06 AM
ham7148: 我沒有玩完教學 但的確有看到視頻
那噗是說 有視頻 質量 舉報
ಠ_ಠ
Thu, Nov 12, 2020 10:06 AM
台灣應該是講檢舉?
ಠ_ಠ
Thu, Nov 12, 2020 10:10 AM
先不要提有沒有既視感
光以最近的鬼怪同居來說
他的在地化就有夠Local
碰到韓國文化(像是對長輩通常要說敬語這種不能靠在地化去過關的部分,因為關係到劇情)還會特別說明
韓國廠商注意到這塊 甚至中國手遊也有注意這塊
一個台灣而且還不是名不見經傳的小廠
你跟我說他不知道這個
那我也不能說什麼了
ಠ_ಠ
Thu, Nov 12, 2020 10:12 AM
再次讓我看到下限了啊 ㄔㄑ
mussel3836
Thu, Nov 12, 2020 10:24 AM
覺得雷
是有在粉專看到說會改啦,我就等幾天沒改就放棄
可能先開測試服的時候就這樣寫沒改回來吧,沒意識到也是很雷就是了
wolf6995
Thu, Nov 12, 2020 10:31 AM
在地化做輸國外廠真的不知道在幹嘛XD其他部分要說資金或人力有限無法做到就算了,用語這種最基本的東西也能搞成這樣實在是((
fly4854
Thu, Nov 12, 2020 10:56 AM
國產遊戲結果一堆中國用語
tiger149
Thu, Nov 12, 2020 10:57 AM
推鬼怪同居啦,這邊也有玩,我玩的時候也覺得翻譯local的程度很猛,用語都很台,好愛
moose3238
Thu, Nov 12, 2020 11:26 AM
Thu, Nov 12, 2020 11:28 AM
想到之前某些亂抓的支語警察踩到香港人的時候有香港人出來說台灣有些漫畫出版社會去搶香港地區的授權,然後用同一版(一份成本)賣兩地,對他們來說台灣用語也是在入侵他的們語言。同樣的道理放到這件事:先不說認同問題,即使只言商,這種投機行為也不可取。想要做中國市場就另外做那邊的在地化啊zzz
peanut5899
Thu, Nov 12, 2020 12:06 PM
主要是遊戲本身沒有特色,視頻視頻的塞過來更雷。其他遊戲漢化或簡轉繁都知道用語要在地化才有親切感,如果重來的編劇不知道在想什麼。是每天微博追星嗎?
peanut5899
Thu, Nov 12, 2020 12:07 PM
是說國產居然還有在地化問題很詭異耶
fly4854
Thu, Nov 12, 2020 12:09 PM
peanut5899: 怪爆 不懂製作公司在幹嘛?是赤化太嚴重導致分不清中台用語了逆
yogurt6238
Thu, Nov 12, 2020 12:42 PM
就是不用心吧
cookie4817
Thu, Nov 12, 2020 2:07 PM
看到視頻跟舉報 我要發瘋了(平常就不會看中國那的各種論壇整個發瘋)
課金課不下去
sake3518
Fri, Nov 13, 2020 4:22 AM
中國遊戲來台灣都知道要做在地化了,結果台灣遊戲中國化是哪招?wwww
ಠ_ಠ
Fri, Nov 13, 2020 5:03 AM
還是原廠 這樣真的母湯(搖頭)
更匪夷所思的是
台灣遊戲廠商在本地上市 為什麼還要特地做在地化?
劇情跟策畫真的是台灣人?
上面旅人很多都點出我的心聲了就不複述了
(扶額)
yogurt6238
Fri, Nov 13, 2020 5:15 AM
感覺上就是新馬服直接簡轉繁
有夠懶的
omelet4598
Fri, Nov 13, 2020 8:32 AM
Fri, Nov 13, 2020 8:45 AM
我玩了一天就被雷到焦黑,那時候只有我覺得雷,還以為只有我逆風太好了我不孤單
salmon2206
Fri, Nov 13, 2020 8:33 AM
去回報小編啊,在這抱怨官方是看得到ㄛ 外國月亮比較圓的概念
omelet4598
Fri, Nov 13, 2020 8:43 AM
國外月亮比較圓是用在這裡嗎.....?
lime5998
說
Fri, Nov 13, 2020 9:21 AM
我的天XDDD
peanut5899
Fri, Nov 13, 2020 9:26 AM
我覺得噗浪上評論如果重來已經很溫和了,如果它不是國產,評價大概....
tiger149
Fri, Nov 13, 2020 9:29 AM
外國月亮比較圓
cookie4817
Fri, Nov 13, 2020 9:32 AM
如果重來今天不是打著國產遊戲,搞這種飛機大家會直接說中國不意外
但今天就是輸未定跟慕戀這兩家非臺灣公司,反省一下啊!傳奇!
ಠ_ಠ
Fri, Nov 13, 2020 9:33 AM
還有輸韓國的DAY7喔
ಠ_ಠ
Fri, Nov 13, 2020 9:38 AM
我去看Google商店已經有人講了小編也有回喔 就等他們的實際作為了
lizard5133
說
Fri, Nov 13, 2020 9:49 AM
cookie4817: 你是不是不支持國產,唱衰台灣遊戲業
cookie4817
Fri, Nov 13, 2020 9:52 AM
等級不高但17等啦,不支持的話看到舉報兩個字就砍遊戲ㄌ
mussel3836
Fri, Nov 13, 2020 9:58 AM
國產也不能盲目支持啦,不然只會無止境的爛下去,直到最後連想救都救不起來、再也沒有人對其抱有期待
mussel3836
Fri, Nov 13, 2020 9:59 AM
這種甚至不是唱衰,只是說出事實上做得爛的部分而已
tiger149
Fri, Nov 13, 2020 10:38 AM
無法蝦挺
omelet4598
Fri, Nov 13, 2020 10:55 AM
認真覺得這款還有人蝦挺真的也是蠻神秘的,雖然個人有個人選擇
mussel3836
Fri, Nov 13, 2020 11:07 AM
努力的試了一下 但最後發現我無法....(趴
mussel3836
Fri, Nov 13, 2020 11:08 AM
但說不定 就沒玩過沒看過戀與那些的沒感受過2020的乙女遊至少要長怎樣,所以被滿足的人也是有
(至少還有人獲得快樂,也不是壞事啦...?
omelet4598
Fri, Nov 13, 2020 11:13 AM
鬼怪同居中也可以獲得同等快樂呀。就差是韓國遊戲(?)但翻譯倒是真的比那個不想重來好多了
載入新的回覆
大家覺得這問題大嗎?
對玩家來說我支持你是台製大廠 你卻餵我中國用語?
真的是各種小地方都散發雷的氣息
整理
用詞出現
視頻 質量 舉報
人物對話出現(看噗友分享的)
答謝 乾貨
然後再酸一下要賺錢台灣人錢還不做功課,反而反應不會太大,但這是國產遊戲如果只是品質的話, 我覺得不行
目前唯一還沒棄的就是未定 戀與台版沒玩過 所以我只是用未定來舉例用語 拜託別砲我 真的
我跑完所有主線 包括用句跟用詞 從來沒有感覺違和感
那噗是說 有視頻 質量 舉報
光以最近的鬼怪同居來說
他的在地化就有夠Local
碰到韓國文化(像是對長輩通常要說敬語這種不能靠在地化去過關的部分,因為關係到劇情)還會特別說明
韓國廠商注意到這塊 甚至中國手遊也有注意這塊
一個台灣而且還不是名不見經傳的小廠
你跟我說他不知道這個 那我也不能說什麼了
是有在粉專看到說會改啦,我就等幾天沒改就放棄可能先開測試服的時候就這樣寫沒改回來吧,沒意識到也是很雷就是了課金課不下去
更匪夷所思的是
台灣遊戲廠商在本地上市 為什麼還要特地做在地化?
劇情跟策畫真的是台灣人?
上面旅人很多都點出我的心聲了就不複述了
(扶額)
但今天就是輸未定跟慕戀這兩家非臺灣公司,反省一下啊!傳奇!
這種甚至不是唱衰,只是說出事實上做得爛的部分而已無法蝦挺(至少還有人獲得快樂,也不是壞事啦...?