✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
Octet
Monster (feat. Original Cast of Octet), by Dave Mall...
維持在半夜刷Octet的優良傳統
話說Octet專輯快一週年了耶,總覺得好像該做些什麼
掰噗~
你說了算~
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
Monster是Jessica最喜歡的歌喔(不重要情報
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
常態:可惡這太棒了我不知道該從哪裡開始
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
THERE
UNDER THE BRIDGE
THERE’S A MONSTER
LURKING ON THE SURFACE OF YOUR MIND
ALL THE TIME

橋的底下
有著怪物
潛伏於你心靈的表面
無時無刻
它它| 唱著紫色夏天的歌
要把整張翻完啊(耳語
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
橋很有趣!
橋是連接,是通道,是往來不同地方工具,網路也是一種橋樑
然後橋通常建於水上,還跟surface雙關
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
IT’S A NEW KIND OF MONSTER
IT SPUTTERS SIGHS AND CRIES
RAVING IN GARBAGE TONGUES AND GRUNTS
這種嶄新的怪物
噴濺出哀鳴和抱怨
呢喃著垃圾話和胡扯
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
PROCLAMATIONS
公告
PROVOCATIONS
挑釁
FABRICATIONS
製造
DEFAMATIONS
誹謗
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
EXCLAMATIONS
感嘆
INDIGNATION
憤慨
AND POOR PUNCTUATION
和糟糕的標點符號
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
喜歡這段的旋律!!!!
完全就是在背單字
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
DM大增加了我不少單字量
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
PROCLAMATIONS PROVOCATIONS
FABRICATIONS DEFAMATIONS
EXCLAMATIONS INDIGNATION
AND POOR PUNCTUATION
宣告挑釁
製造誹謗
感嘆憤慨
還標點糟糕的符號
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
啊啊我就是
喜歡
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
網路上的各種對立啊啊
是不是無法面對面看見人,就會失去了對方也是真人的實感?
針鋒相對的傷害不同立場的他人是為了什麼?
不同的價值觀就如此地罪不可赦嗎?
為什麼不能溫和一點呢?
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
AND IT’S THE WORDS ALONE
NEVER STICKS NOR STONES
THAT GET YOU
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
最終總是那些話
而非木棍與石頭
傷你最深。
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
sticks and stones是英文的連體詞組
Sticks and Stones - Wikipedia

Sticks and stones may break my bones
But words shall never hurt me.

『sticks and stones』引伸含義為為『言語無法傷害我』
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
喜歡這個反面的引用
他不同,卻又如此真實,讓人印象更深刻
物理的傷會好,會被體諒,但是那些言語
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
過了這麼久還是會痛
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
AND IT’S DISGUSTING
PUTRID AND DISEASED
DRIPPING FAT AND SICK
BULGING ASSCHEEK THICK
令人作嘔的
腐敗且病態
滴落脂肪和惡疾
臀瓣般臃腫
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
It's disgusting, putrid and diseased dripping fat and sick ——bulging asscheek thick
它噁心地、腐敗地、具傳染性地滴落著——像臀部線條一樣腫脹的——脂肪和疾病

意思有到就好
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
asscheek是屁股蛋的意思,我真的、真的、真的沒辦法在維持氣氛(?)的情況下用原義
它它| 唱著紫色夏天的歌
臀瓣?
它它| 唱著紫色夏天的歌
該睡了我們
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
它它| 唱著紫色夏天的歌 : 這比較像是中文的形容習慣的問題
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
因為thick是厚
是用來形容豐滿(?)的臀部
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
在中文上這麼形容感覺就是,沒那麼……多(????????
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
但還是默默編輯了的Kiki
它它| 唱著紫色夏天的歌
臃腫?
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
先貼過來
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
LIKE A LITTER COVERED TRAIL IN THE FOREST
CHIP BAGS AND BEER CANS
CONDOMS, CIGARETTES
EVERY TIME YOU CHECK
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
THAT’S WHAT HAPPENS TO YOUR MIND
YEAH

[MARVIN & TOBY]
THAT’S WHAT HAPPENS TO YOUR MIND
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
Toby就是個介於Marvin跟Henry之間的角色
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
Toby (魔術師)
Marvin (吊人)
Henry (隱士)
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
AS YOU WATCH THE MONSTER
IT DIGS DEEPER IN YOUR BRAIN
TRANSFORMING NEURAL PATHWAYS
WITH ITS TOXIC REFRAIN
THE PATH GETS BIGGER
THE PATH BECOMES A STREET
THE STREET BECOMES A SUPERWIDE SUPERDUMB SUPERHIGHWAY
THE FOREST LOGGED
FILLED WITH CHAINSTORES AND SMOG
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
NOW YOUR MIND IS STUCK IN POUNDING TRAFFIC
MIGRAINE SUNLIGHT SUFFOCATES YOU
MUFFLERS AND HORNS
AND STUPID BAD GENERIC POP
SPITTING OUT YOUR SHITTY SPEAKERS
NO BASS
JUST THE DIN OF TINNY TREBLE
BITIN’ YOUR TEETH ON THE TINFOIL METAL
AND STICKY GUNKED-UP BIG GULP CUPS
STREWN ON THE SHOTGUN FLOOR
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
YEAH JUST A BIG OLD PILE OF BIG GULP CUPS
STREWN ALL ABOUT THE INSIDE OF YOUR MIND
ALL THE TIME
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
FOR YEARS YOU STUDY THE MONSTER
PRACTICING YOUR IRONY AND OUTRAGE
ON A SCRAPING VIOLIN
10,000 HOURS OF SHRIEKING MALNUTRITION
YOUR PRACTICE MAKES YOU MASTER OF THE MONSTER
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
YOUR BRAIN IS CHEMICALLY CHANGED
YOUR MIND GOES DARK AND STRANGE
AND YOU FALL APART
LIKE A NAKED MANNEQUIN
CLATTERING TO THE FLOOR
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
I AM NOT A FUCKING LUDDITE
OR A CRACKED ILLUMINATI
OR A STUBBORN CRAZY CODGER
I AM SANE
AND I AM TELLING YOU, THE MONSTER IS REAL

[ALL]
AND WE ARE IN TROUBLE
✈️一定是件好事🦈Kiki🎠
AND YOU NEVER KNOW FOR SURE
OH HOW IT TEASES ITS ALLURE
WILL THE MONSTER FINALLY CHARGE AND GOUGE AND GORGE?
WILL THE MONSTER FINALLY GO TOO FAR?
而你永遠不確定
牠會如何誘騙你
怪物會不會指控、人肉、生吞你?
怪物會不會超出正軌?
載入新的回覆