狼/ᐠ ・ェ・マ
花轟、撇步、粉阿劣!語言學家如何做「臺灣國語」研究? - PanSci 泛科學
『借詞雖是語言接觸的自然現象,仍需留意是否從只借用特定用語,轉變成大量取代本土語詞。因為若語言越來越少被使用,逐漸走上消亡,我們失去的將不單單是一種語言,同時還抹去背後蘊含的文化、歷史記憶。』
狼/ᐠ ・ェ・マ
講到懶得再講 反正支語去死 再說語言只要能溝通就好的人都可以不用討論ㄌ
狼/ᐠ ・ェ・マ
之前才說不要在意但我其實還是很在意 我就是台式用語沙文主義
狼/ᐠ ・ェ・マ
不過以前看過有一派覺得台灣國語是在嘲笑台語母語的人不會講標準的中文華語
狼/ᐠ ・ェ・マ
從那時候起我就不敢再開台灣國語的玩笑了 而且台灣國語這個詞也是很複雜
⭕蟹迷妹
我到現在還是看不懂接地氣
船長⚓️小丑P
⭕蟹迷妹 : 接地氣是中國用語
⭕蟹迷妹
船長⚓️小丑P : 我知道是中國用語,除了看不懂意思外也完全引不起我用它的意願(⋯
狼/ᐠ ・ェ・マ
⭕蟹迷妹 : 估狗打接地氣後面自動接"台灣說法"我有點感動(幹 討論看起來用台灣的意思是混合了在地化跟親民的感覺
https://images.plurk.com/MO4Z9dV9qKidD0NVOGLLL.png
百度百科寫的是這樣(?
狼/ᐠ ・ェ・マ
@berg_123 - 果不其然這遊戲最近也紅起來 而且在河道上也不少人都很喜歡 你各位阿 如果覺得原神...
XDDDDDD我之前在steam逛到這款就跟朋友說啊這跟軟爛人打架不是同個東西ㄇ為什麼要出個動物模組再賣你一次 原來是支那團隊抄來的R~~~~
⭕蟹迷妹
我每次聽到接地氣都以為是要通地下水管之類的怎麼差這麼多(淦
原來gang beast在中文變軟爛人嗎(ry
狼/ᐠ ・ェ・マ
⭕蟹迷妹 : 我比較想接地契啦(幹
沒有那是我亂稱呼ㄉ(幹 他另一款解謎型的中文譯名叫人類:一敗塗地 很酷(?
⭕蟹迷妹
狼/ᐠ ・ェ・マ : 自己講自己吐槽(淦
這翻譯真是太神了吧完全符合現在情況(淦
載入新的回覆