39M@39P
[新聞] 只因為俄羅斯戰隊衣服印繁體字 中國玩家

老實說,很多老外喜歡的是中國的古老文化感,那如果用簡體字會有穿越感吧...
39M@39P
簡體字就是現代產物啊,我都不知道算不算是近代 (中共還是當代,所以應該算是現代?)
Domo☆🦮
KMT時期
不婚不生不讓垃圾基因流傳下去
對不熟的老外而言也就比較密集或比較稀疏的異國方塊字而已
Domo☆🦮
筆畫越多的老外越愛阿
所以用繁體正常(?)
不婚不生不讓垃圾基因流傳下去
「爱的独角兽」就難看
潮爽德雷
簡體真的很難看
Domo☆🦮
想到某個品牌幫包包繡上簡體字一整個像盜版XDD
咖哩東
簡體就是Low
MRHAHA⭐
简体就简单写啊 看别人跳针繁体简体其实蛮好笑的。。。。
39M@39P
Domo☆🦮 : 日本人也超愛筆劃多的漢字,例如說"寶"、"夢"、"愛",他們會覺得很潮 但其實台灣人會覺得很俗
鏡‧月影醬子說
夜露死苦 愛羅武勇 <
⊂彡☆))д`) 哭啊的米🦮
39M@39P : 還好吧
⊂彡☆))д`) 哭啊的米🦮
台灣8+9一堆在用寶跟愛的
Domo☆🦮
39M@39P : 金玉滿堂會造成誤會
⊂彡☆))д`) 哭啊的米🦮
裡面一堆蛋蛋
GREEN_TEE
簡體視覺上不夠平衡均秤
綾瀬亞夜@FF44六B07
憂鬱(幹我不會寫
𝒴𝑜𝓊𝓃𝑔™( '×')
GREEN_TEE : 勻稱
𝒴𝑜𝓊𝓃𝑔™( '×')
目前更大的問題是Google翻譯被中國用語入侵,一堆英翻繁結果都是中國用語
載入新的回覆