天海璁*五夏五夫夫一生推
木原音瀨 BL
天哪~老師最近出書量也太大!
看那些封面多美好我也好想出那種的
而且《美人》竟然漫畫化了啊啊啊
嗚嗚嗚怎麼不是日高老師畫T_T

木原音瀬「罪の名前」「漫画・美しいこと上」発売中 on Twitter
天海璁*五夏五夫夫一生推
老師的很多作品封面都是神繪師擔當(已羨慕),質感非常好(=成熟大人FU),我也很希望自己的故事能夠以類似的風貌呈現。台灣市場不賣管他去啦XD
天海璁*五夏五夫夫一生推
日高版的《美人》(內有劇透請慎入)
啊啊老師的文即使沒有H
也依然是經典哪(跪地膜拜)
但是必須用腦用心看,不想動腦只想尻槍的請自行斟酌

木原音瀨:《美人》、《愛人》 @ ◈彼岸◈NeverLand :: 痞客邦 ::
天海璁*五夏五夫夫一生推
然後這本的台版竟然不是三大BL出版社代理
之前聊到BL封面畫風的問題,覺得台耽商業誌欠缺像木原老師這種路線的作品,而且市場上的封面大多非常漫畫輕小說FU?之前也有網友說是市場取向偏年輕化。
天海璁*五夏五夫夫一生推
問題是,日本商業BL類型很多元,從年輕到中年甚至老年題材、從純愛清水到無下限肉本,應有盡有,讀者無論口味如何,都能找到想看的作品(市場銷量能撐住?)。但在台灣商業出版界,我常遇到的困擾是,有錢也「買無」我想看的中文作品,尤其是商業誌
最後還是得自己寫嗎嗎嗎QQ
寧願自己掏錢印,也不要再受氣還被圈內人霸凌
天海璁*五夏五夫夫一生推
這讓我想到自己在台灣超市和國外(英法日)超市購物經驗的巨大反差(只是地方小超市,都沒到大賣場等級)……食物的種類和品質,真的差很多(嘆)

我現在連在台北找餐廳找食物都心很累。
總不能餐餐都吃米其林
不是價位的問題,是選擇很少、沒有到位的問題
羽翔●坑底中
買不到自己想看的+++++1
羽翔●坑底中
每次看到出版社那些包裝,完全提不起我的興趣……
天海璁*五夏五夫夫一生推
也許原創同人可能會有?(最後的希望?)

如果大家有看過原創同人的封面畫風,有接近木原老師或日系成熟或清新向(非肉本)BL作品那種,懇請推薦給嚴重缺糧的我

舉個圖例:
Cold系列(心目中No.1的BL神作)漫畫版封面
Cold Heart
天海璁*五夏五夫夫一生推
然後底下這本完全是毀三觀 yaoi 的肉本(沒錯,是木原老師的作品XD),老實說完全不是我的菜,但……可惡我看到封面還是會想買

熱砂と月のマジュヌーン (GUSH NOVELS) | 木原 音瀬, 笠井 あゆみ |本 | 通販 | ...
天海璁*五夏五夫夫一生推
羽翔●坑底中 : 嗚嗚嗚你也是嗎?
也許鏡文學那裡會有?我已經對書展絕望了
天海璁*五夏五夫夫一生推
結果造成了惡性循環:
台灣的非主流讀者找不到想看的國內商業出版作品,只好去買國外的翻譯/原文書(尤其是日本),長久下來口味被養得更刁,可能一時無法接受國內類似路線的作者(畢竟進口到國內的外國翻譯作品,都經過當地市場銷量的第一關考驗,實力有差),而國內出版界往往又欠缺資金打磨/推廣高品質的好作品。

經過這樣不公平的比較與市場機制,也許有些出版社真的勇於嘗試過,但結果不理想,最後出版社乾脆放棄培養國內非主流作者,直接代理國外暢銷小說,而將資金押注於較能短期回收成本的類型作品?

這部分底下這篇訪談也有提到,的確是無情的現實
(文中作者因為有學者丈夫的支持,直接飛去韓國談定版權及影視授權,之後再把中文版權和影視IP分別賣給台灣出版社及中國媒體)
經濟學逃兵變身小說家 下一部《鬼怪》,劇本可能來自台灣?|天下雜誌
天海璁*五夏五夫夫一生推
說到畫風,可能國內BL商業誌真的比較年輕化,顏色和構圖對我來說都有點「loud」(抱歉我不知道中文要怎麼形容),電波比較不合……之前在另一噗有貼過少數我覺得喜歡的台灣商業BL/輕小說封面
天海璁*五夏五夫夫一生推
換個方式來講,就是那樣的封面很「卡漫」?
天海璁*五夏五夫夫一生推
但這真的是個人主觀口味
普羅的顏色也讓我眼睛受不了,但不是不好
如果出版社的市調和銷量顯示那樣比較好賣
我也只好去看原文和翻譯作品
或是去非商業出版尋找標的
天海璁*五夏五夫夫一生推
還有前年我去京都出差,在書店買到一本封面很清新的BL小說(一時在家裡找不到QQ),書名和作者(不是大手)我都忘了,但故事是講水族館員工(潛水員)和訪客一見鍾情(?)的純愛BL故事。那個封面一眼就煞到我,構圖和設色都很美,幾乎可以當作電影海報(讓我想到《海獸之子》),故事看來也很能拍成感人的真人化電影。

雖然作者並不有名(?),但那是我心目中很棒的BL範本,到現在那些畫面仍常駐我心。
天海璁*五夏五夫夫一生推
另外日系職場文考據取材大多有下功夫(感謝助理和編輯的後勤支援?),細節也比較紮實,不是只是穿制服談戀愛滾床單

我在賞文的同時,也接觸到各行各業的日常與挑戰,對我來說是很重要的學習經驗
📌我寫故我在💭🪶
我就單純的說一句。
你不能去要求市場隨著你改變,而是要自己去適應市場的變化。
「商業」本來就不是主觀性的東西,其次國外和國內的市場大小、讀者能接受的程度等等都不同,即便都是亞洲地區,創作上面的觀念和行銷的方式差異也很大。
sima
喔喔喔看到這篇文好開心!!
之前也有試圖跟身邊的人討論過台灣小說封面的事情,但都得不到共感......


覺得台灣封面跟繪畫風氣都缺少氛圍的營造。

分享個我有在追的日本封面繪師!

丹地陽子の本棚 (yokotanji) - ブクログ

還有之前提到的專畫BL小說封面的yoco老師的
yoco BL情報サイト ちるちる

兩位在氛圍的掌控都非常成熟吸引人~


日本在裝幀設計印刷方面也都非常願意做出新嘗試,不過也是牽扯到很多東西,日本跟台灣印量跟書店量實在是天差地遠...


是說最近剛好在讀「罪の名前」這本!購入的是單行本版,但個封面的觸感......真的很特別,有種短毛絨的感覺?
不知道是什麼紙
天海璁*五夏五夫夫一生推
📌我寫故我在💭🪶 : 感謝老師回應

我因為三次元工作的身份,擔任過金鼎獎圖書類的評審委員,也和國內一些主流(非動漫輕小說)出版社的主編和版權代理人有業務往來,所以老師說的市場現況,我在主流出版界也是時常聽聞。

我在上面說過,這裡只是我個人對於BL商業誌購買經驗的觀感,並沒有想要改變市場的想法。身為讀者,我知道台灣的市場目前就是這樣,在這裡買不到我想要的作品,我就把錢拿去買其他我想看的作品。還請老師理解,也謝謝老師在百忙之中撥冗回應
天海璁*五夏五夫夫一生推
sima : 氛圍的營造有差~
朋友妳說到重點了!

啊不過我被秘書 call 說長官有事找我
再不去會被抓包上班打混(嗚嗚偶錯惹QQ)
封面的部分,我等收工後再回來講
也謝謝妳推薦丹地陽子 (畫風看起來個性鮮明)
sima
哈哈哈好的慢慢來~~~
不過我覺得台灣出版社在文學類的作品上包裝得還不錯!但是一時想不到有那幾本可以舉例..
天海璁*五夏五夫夫一生推
sima : 嗚嗚我滾回來惹
(兩點還要開部門季度檢討大會)
趁午休等飯吃來聊一下

喔喔喔所以老師的新書紙質是絨絨的嗎?
好想摸啊啊啊 (跪求出同封面中文版)

的確日本市場分母和腹地都大
跟台灣的狀況很不一樣
反而有點好奇韓國和泰國

然後關於不那麼卡漫風的BL封面
我後來想到明毓屏老師的男男小說
我個人會覺得偏向同志文學 或是男男主題的大眾文學 我很想學這種 不過我的文青學者G友說 他看文字就知道是女性作家的手筆(是怎樣啦XD) 博客來-作者-明毓屏
天海璁*五夏五夫夫一生推
sima : 另外順便業配一下最近合作的聯合文學
他們近年來努力經營較為年輕向的書系
包括國外的BL小說和中國的暢銷網路小說
封面設計請參考出版社臉專
聯合文學 U Story

我先去吃飯,請慢慢看,下班後再聊喔
接骨木花💀
老實說,實體書我以前不太注意封面,我都用書名跟文案來看文
sima
天海璁*五夏五夫夫一生推 : 對對絨絨的感覺!
書衣打開後封面還有燙銀設計! https://images.plurk.com/5C4m56vh9dGhSdp3fhrPy9.jpg
sima
中文同志文學的話我好像只有接觸過《孽子》跟《光年》

印象中整體氛圍的營造跟用詞遣字雖然陰鬱卻很優雅!直得細細品味的好作品~
天海璁*五夏五夫夫一生推
sima : 喔喔喔燙銀!這也太豪華很貴耶XD
天海璁*五夏五夫夫一生推
sima : 感謝分享~孽子是同志文學的經典,光年好像是電影《盛夏光年》的原著?那部我超愛 剛剛看了小說版的介紹,完全是我菜!連假就來補番~
搞不好從小看太多這種的,結果BL就寫得不像BL?QQ
從《光年》小說看《盛夏光年》的原貌
sima
天海璁*五夏五夫夫一生推 : 對對是原著!電影改編的小說也超好看!那時半夜在學校宿舍看完,闔上書的那一刻覺得每個細胞都在無聲地吶喊
sima
喔喔查了一下原來不是改編小說,是概念小說!
電影是很小的時候看的了,雖然不太記得,但跟概念小說劇情幾乎完全不一樣!
很推這本!!!
https://images.plurk.com/7phZMy82Iycolv6Z9FcMIb.png
天海璁*五夏五夫夫一生推
sima : 已列入待追清單
天哪,沒想到電影已經是那麼久以前的事
突然感到老化的鐵證
載入新的回覆