In May, a tweet from the U.S. Mission to the United Nations, which ambassador Craft retweeted, expressed support for Taiwan’s participation in the United Nations, saying the 193-member world organization was founded to serve “all voices,” welcome “a diversity of views and perspectives,” and promote human rights.
“It really is a shame because they should be able to participate in U.N. affairs just like everyone else,” she said. “If the U.S. doesn’t stand up to China then who’s going to when it comes to Taiwan, and not only Taiwan but Hong Kong and others?”
←看完相關報導,意思比較委婉看起來沒這麼直接,總之是參與UN架構的活動。
我就是在困惑說美國不曾主張台灣是一個國家,到底要怎麼入聯。
就算是假消息也能讓我樂一陣,
最好還能叫中國把VETO還給我們(太勉強)。
「重返」或是「還」什麼東西不就是要變回中華民國秋海棠嗎
而且還會瞬間背貸款,
心裡希望的還是能以臺灣之名加入。
真希望拔掉中國的否決權
歐江安說,台美向來互動密切友好,感謝美方持續以實際行動支持台灣的國際參與,台灣也樂與美國及理念相近國家攜手合作,秉持「專業、務實、有貢獻」的原則,持續爭取台灣更寬廣的國際空間。
看到這篇~~
看起來不是直接說取得聯合國的席次,而是參與相關活動
我覺得google越來越爛了,我搜尋美聯社的台灣報導,出來的都是美國官員訪台那篇,一直找不到這篇
剛剛都只搜到這篇