Kinra
@vieshaphiel
Mon, Sep 14, 2020 3:39 AM
23
13
【廢圖轉播站】
為什麼歐美遊戲公司不應該直接把原本的字體大小設定套在中文版上
Kinra
@vieshaphiel
Mon, Sep 14, 2020 3:40 AM
(這是看到YANed說Spellbreak的字很小而有感而發做的)
(以前巫師3的譯者自己玩遊戲的時候也抱怨過字幕太小辜負他辛苦翻譯)
Kinra
@vieshaphiel
Mon, Sep 14, 2020 3:41 AM
(因為是遊戲的話題所以我挑的都是奇幻類RPG常用的字)
啾 蛙
@julia761029
Mon, Sep 14, 2020 4:00 AM
有種中文奇幻類用字的筆劃都特別多的感覺
Kinra
@vieshaphiel
Mon, Sep 14, 2020 4:01 AM
我手上有一大堆語料,說不定可以實際來統計看看
afsj
@afsj
Mon, Sep 14, 2020 4:10 AM
自己玩ps4,英語系遊戲中文化都有字太小的問題。
載入新的回覆
為什麼歐美遊戲公司不應該直接把原本的字體大小設定套在中文版上
(以前巫師3的譯者自己玩遊戲的時候也抱怨過字幕太小辜負他辛苦翻譯)