ಠ_ಠ
喜歡的外國插畫家要出周邊了!
好興奮呀!
請問要怎麼用英文表達「買爆」的意思呀 buy very much?
tako8573
這個用法會讓他誤會你真的要買很多
cookie4130
All in ?
star304
https://images.plurk.com/5CI4AgkIIqzFZkgdF5sfKN.jpg
給他這張
muffin4280
Take my money?
eagle7841
Shut up and take my money!!
ಠ_ಠ
star304: muffin4280: eagle7841: 讚喔ww
cream9824
我覺得樓上那些用法會讓對方覺得有欠噗主
cream9824
是我會用 All money for you
star304
這不就是meme用法嗎欠什麼(rofl)不然噗主看看對方推特下其他人回什麼你也跟著回吧
ಠ_ಠ
沒啦不會真的回meme用法 我還在斟酌用詞XDDD
All money for you感覺不錯
其他人就是留can't wait 跟 一定會買一些之類的
cream9824
star304: 不是每個人都理解meme用法的
ಠ_ಠ
想請問旅人們要怎麼表達「會買來分送親朋好友」/「跟親友分享這個好消息」呢 ? share with my friends 可以嗎?
cream9824
ಠ_ಠ: buy to share my friends
ಠ_ಠ
謝謝cream
cream9824
啊我英文爛 share應該要加介系詞 不然應該 分享親朋好友
mars6953
我的錢錢都拿去啦!!!(等等這是中文
ಠ_ಠ
cock2936: 謝謝旅人好用心喔還幫我找圖
這句有點害羞講不出口 但又很想講這句
chili4068
I will share with my friends!!!!!!
chili4068
買爆直接 SHUT UP AND TAKE MY MONEY即可
全世界都懂得MEME (並不
vodka4767
vodka4767
好想表達買爆的意思喔
載入新的回覆