毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Thu, Sep 3, 2020 12:08 AM
Thu, Sep 3, 2020 12:11 AM
2
到底直接讀原文好還是讀中文翻譯好呢
窩覺得都差不多,就算是中文寫的中文小說,母語讀者也是會讀到尾巴去,所以差不多。
至於讀原文的通靈讀者,也見多了(敝人就是臉皮比較薄的通靈讀者)
掰噗~
@baipu
說
Thu, Sep 3, 2020 12:08 AM
我也不知道0.0
毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Thu, Sep 3, 2020 12:08 AM
Thu, Sep 3, 2020 12:15 AM
怎樣才能夠說自己不是通靈呢?
大概就是能夠用文法分析這個句子為什麼是A意思而不是B意思(想到龍之介,每次問他日文他都這樣回答,超恐)
以上是沒參考價值ㄉ意見
毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Thu, Sep 3, 2020 12:11 AM
作為一個粉絲,這是我能做的事情──專訪米蘭.昆德拉譯者尉遲秀
可以參考一下(喂
毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Thu, Sep 3, 2020 1:49 AM
[爆卦] 巨石強森確診武漢肺炎
普遍的通靈實例(喂
載入新的回覆
窩覺得都差不多,就算是中文寫的中文小說,母語讀者也是會讀到尾巴去,所以差不多。
至於讀原文的通靈讀者,也見多了(敝人就是臉皮比較薄的通靈讀者)
大概就是能夠用文法分析這個句子為什麼是A意思而不是B意思(想到龍之介,每次問他日文他都這樣回答,超恐)以上是沒參考價值ㄉ意見
可以參考一下(喂
普遍的通靈實例(喂