ಠ_ಠ
我突然意識到「我以前喜歡的對象比我先交到男朋友」是個複雜的陳述
frog2938
是隱藏了一些字面以外的資訊,不過不會太難懂
ಠ_ಠ
大家通常最直觀會想到什麼情況?
cock4123
直觀先帶入自己……然後,嗯,然後發現哪裡怪怪的我沒打算交男友啊
cake6080
大概是那個「我」想交的是男朋友
frog2938
因為這樣說會比較像是「我」有長時間處在找男友的狀態,對方本來是我的喜歡對象→所以對方是男性。
而他找到了男友,顯然對方性向男,而且比我還快找到伴交往了。
fox2389
比我先交到男友->所以我想交的是男友->所以我喜歡的人是男性->>>>我喜歡的男生交了男朋友
ಠ_ಠ
其實我是跟高中朋友(男)聊天的時候聽到這句話,講到他喜歡的對象(女)交男朋友的事…只是聽到這句我腦子「嗯?」了一下
ಠ_ಠ
突然發現原來是中文問題(?)
ಠ_ಠ
老實說當我想的更深一點我總覺得還需要確定的是性別認同(?)
fox2389
我以前喜歡的對象比我先找到對象
噗主朋友的中文表達問題
載入新的回覆