SEGA 回覆《真‧女神轉生 III Nocturne HD Remaster》中文版收錄內容之相關問題

尊師@海鮮口味

尊師@海鮮口味
官方回覆之 2:繁體中文版基於社會觀感上的考量,將刪除日文版中會登場的「雷道」與「業斗」。

尊師@海鮮口味
社會觀感

kean77
社會觀感還是小日本說的喔 wwww

尊師@海鮮口味
不意外啊,日本人對這方面沒感覺很正常,當然是多一事不如少一事。但是做得這麼廢就很好笑了,好歹給中韓文版免費的但丁來避免深界沒主角不能演的問題吧

見え三重なんだよ!!
沒玩過這系列,這東西有啥不對嗎?

尊師@海鮮口味
見え三重なんだよ!!
: 你上網查葛葉雷道看角色造型

見え三重なんだよ!!
我知道他的造型啊,但那不是學生服嗎?該不會被硬扯說是軍服吧?

尊師@海鮮口味
大正時代的學生服就是軍服造型啊,而且韓國人最近早就進化到有大正這兩個字又不是負面意義就不行

cd38@
帝國主義殖民統治象徵

kean77
尊師@海鮮口味
: 其實我一開始就知道有但丁,但因為我問的時候消息來源沒說另外下載,害我也以為補償方案是給免費的但丁....

cd38@
如果Atlus是被卡普空收購,或許就會免費給了(??

見え三重なんだよ!!
卡普空怎麼可能免費給,他一定跟你收至少400日票啊