ಠ_ಠ
【更新】原作者也來噗浪啦!大家去加個粉吧
夜行列車@篠宮神社系列 [Yakou55]
我再也進不了山裡的故事
【求擴散】有旅人看過PTT馬佛版上的日本怪談《我再也進不了山裡的故事》一系列的嗎?我是台灣這邊的譯者啦。剛剛貼了系列的新文《敬啟者 垂血比賣大人》,想要宣傳一下。連結:
[翻譯] 篠宮神社:敬啟者 垂血比賣大人
由於這是系列作,需要先讀過前面的故事,如果是第一次看到的旅人,還請在馬佛版上A我ID或是用我部落格的這篇整理文:
日本怪談翻譯彙整區 - unlin
就這樣,謝謝各位旅人!!因為噗浪這邊互動性比較強,有想法或是問題也可以在這噗跟我說喔!!
夜行列車 篠宮神社系列
guava3297
哇 ,謝謝噗主的翻譯
前幾天才重看了一次 ,現在正好來看新文
ಠ_ಠ
哇好快就有人回了~謝謝捧場!!
sake5168
都有好好追欸!期待新篇!
saturn5417
謝謝噗主翻譯!!
goji8372
謝謝噗主的翻譯,我有追喔喔喔
bacon8384
有追!馬上來看新篇
waffle2728
難得有譯者發噗,想看,但能不能問一下會不會很可怕呀?(包含再也進不了山裡那系列),膽子小但又好想看QQ
bear6239
感謝噗主的翻譯!!
goji8372
waffle2728: 我覺得氛圍偏奇幻/玄幻,恐怖倒還好
只是「深夜電台廣播」有自殺類型的描寫,可能要斟酌觀看
waffle2728
goji8372: 謝謝,那我就去看看了,也謝謝噗主翻譯!
waffle9251
垂血比賣大人超棒的!感謝翻譯!
ಠ_ಠ
有好多看過的旅人 謝謝大家
ಠ_ಠ
goji8372: waffle2728: 嗯嗯,深夜電臺廣播和上吊的小鎮有點血腥!
king8925
天啊我好喜歡這系列,謝謝翻譯!
waffle2728
我先從再也進不了山裡系列看起了,第一篇就讓我抖抖,可能因為我有類似的經驗吧
不過翻譯得好棒,氛圍營造得很成功!
ಠ_ಠ
waffle2728: 謝謝! 真好奇類似的經驗是怎樣XD
waffle2728
ಠ_ಠ: 是跟高雄柴山有關的事情,常爬柴山的山友可能會聽過,關於雅座常見到的不明物,跟偶爾會有小孩在山間看到的彩裙女孩的故事(拜託知道我的人不要認)
有發生過跟第一篇很像的事情,不過很棒的是全體都平安回家了
bear6239
waffle2728: 我看成了“高雄柴柴的故事”((
waffle2728
bear6239: 太可愛的柴柴也是很恐怖的,這麼可愛就會忍不住一直摸摸或戳戳柴柴屁屁!
ಠ_ಠ
waffle2728: 哇第一次聽到柴山也有這種故事 柴柴好可愛XD
waffle2728
抱歉如果噗主覺得提到跟故事無關的事不妥,可以刪掉我的留言沒關係
whale4047
恩林大竟然有上噗浪~謝謝你的翻譯
非常喜歡這系列的故事,你翻譯的也很好
這系列的故事真的很精彩好看!!!推薦旅人們去看
ಠ_ಠ
waffle2728: 沒關係啦XD
ಠ_ಠ
whale4047: 謝謝!! 玩噗浪幾年來一直都覺得噗浪是個很棒的地方XD
waffle2728
柴山大部分比較有名的應該是黃色雨衣小男孩,但不知道為什麼比較常爬山的山友多半會提到的會是雅座不明物跟那個彩裙女孩,可能因為雅座算是大本營吧,然後彩裙女孩還滿常聽見小孩說在雅座下面附近一點的地方看到
bear6239
感覺前田的SAN值已經固定了XDD
king8925
垂血比賣大人是喜歡可愛的小動物例如前田所以把人家的眷屬留下來了嗎XD
king8925
有個疑問,為什麼垂血比賣大人的名字是用片假名表示?好像很少看到?
sake5168
不知道前田究竟會不會接受他身為眷屬的身份呢XD看他嚇個半死真的很有趣
duck5895
king8925: 神明名字用片假名表示還蠻常見的
shake8184
哇!喜歡這系列!!!謝謝翻譯!!!!
ಠ_ಠ
king8925: 我沒有到很懂,不過看一些文獻把神名寫成假名其實滿常見,維基日文版都這樣,查了一下有幾個解釋: 1. 古事記和日本書記把同樣發音的神名寫成不同漢字,為了避免混淆直接寫假名大家才不會念錯 2. 日本神話很古老,那時候還沒有書寫語言
有旅人熟的話請來跟大家解惑一下XD
king8925
哦哦因為比較常看到漢字,又片假名會比平假名更正式的感覺嗎?(抱歉對日語的印象停留在外來語會用片假名
shake8184
king8925: 其實日文最早的正式文書是片假名,平假名是女生在用的不入流的文字(?),平假名會流行起來甚至取代片假名變成正式的書寫文字我記得是紫式部的源氏物語大流行之後(因為紫式部是女性所以是用平假名書寫造成平假名的普及)
可能是因為這樣所以神名用片假名寫在古早的年代才是正式表記吧?
goji8372
不奇怪的小知識增加了
king8925
shake8184: 原來如此,謝謝解說
butter6780
謝謝噗主的翻譯!一直都很喜歡這系列作品,最近還剛跟朋友聊起,沒想到這麼幸運又有新作品可以看了,謝謝噗主
waffle2728
弱弱的問一下……請問和我再也進不了山裡系列相比,上吊的小鎮和外國人勞動者的恐怖程度如何呢?
看完了我再也進不了山裡系列,雖然我是另一方面的再也進不了山,但覺得和主角相比,我遇到的事件簡單很多而且恐怖程度也遠遠比不上,不禁慶幸活下來真好(對主角而言或對我而言都是)
真的很謝謝噗主的翻譯,好喜歡後日談的解析跟看法!
hawk7235
呀!!一直超喜歡夜行列車老師的作品,沒想到這麼多同好,好開心~因為是恐怖的,很難推薦給朋友們,但老師的文筆跟世界觀真的很令人著迷,一直都很感謝您的翻譯,讓中文圈這裡也可以拜讀老師的作品
ಠ_ಠ
butter6780: 不客氣
ಠ_ಠ
waffle2728: 上吊的小鎮…可能中間會有點鬱悶和血腥?至於外國人勞動者我想算是感人的類型
很高興你喜歡!我當初也是在日本網站看到後日談那邊覺得寫得太好了
ಠ_ಠ
hawk7235: 原作者知道一定很高興XD 今後他有寫的話我也會繼續翻 翻自己喜歡的東西真是很開心~
waffle2728
ಠ_ಠ: 如果恐怖程度跟再也進不了山裡系列類似的話我就前往欣賞翻譯了!再次謝謝噗主與原作,身為很怕這種事物的半麻瓜,能有機會享受好作品還是很開心呢
sushi4567
謝謝譯者幫忙翻譯這麼精采的作品!好喜歡故事也很喜歡您的翻譯~~
walnut102
這系列超棒的
puppy1544
什麼!!!從一開始就有追噗主翻譯的文了!原來有噗浪??!!!超喜歡您翻譯的文呀!!
raisin42
很久以前有追過連載,沒想到有緣能夠再看到這系列!
弱弱的想問有可能做成紙本書嗎?想收~
或是有部落格之類的?不會用ptt每次都用google找連結
waffle2728
raisin42: 噗首有圖的那條連結就是噗主(譯者)的網站喔,裡面有各自連結到對應的原文作者部落格
human8597
很喜歡的系列,謝謝您的翻譯!!!
raisin42
waffle2728: 喔喔原來如此我眼殘了!感謝🙏
ಠ_ಠ
raisin42: 對對,首噗裡面有~~紙本書有好多人在問,問過原作也說可以在台灣弄弄看,會想想看有什麼辦法XD
raisin42
ಠ_ಠ: 感謝回覆 期待能看到紙本書!
bear6239
篠宮神社和夜行堂是我在媽佛版最期待的日本怪談系列
如果出紙本書一定會支持!!
dog3517
我超愛噗主的翻譯!! 感謝噗主和作者
coke8482
謝謝噗主的翻譯!系列作品都翻的很有感覺看得很開心!
whisky3126
感謝翻譯!常在媽佛看免錢的還都沒有推文,喜歡你的風格,讀起來毫不費力也很有畫面。
ಠ_ಠ
謝謝大家 我覺得寫文章咬文嚼字(?)的過程雖然辛苦可是也很愉快,今後也請大家多多支持
whisky3126: ptt因為政治因素都不能開放註冊補一點年輕人進來,桑心
omelet1832
天ㄚ原來太太太謝謝噗主了,非常感謝您的翻譯!!!
bull2217
是unlin!!!沒想到你竟然有上噗浪嗎!是你的粉絲喔,非常喜歡你翻譯的一系列怪談
troll5858
原來我再也進不了山裡的故事有其他關連的故事!?感謝噗主的翻譯!!!
ಠ_ಠ
bull2217: 對啊我也滑噗浪XD~
jaguar1976
哇翻譯者您好!這兩天正想要回味一下這個系列故事就看到這噗了,謝謝您的翻譯!您的文字真的非常流暢!
ಠ_ಠ
jaguar1976: 你好你好XD~年底應該還會有續作,再來看看喔
moose6436
哇更新了!好開心
超喜歡這個系列!!
fly5462
一直都很喜歡這系列,沒有PTT帳號都在偷窺
趁這機會趕快來告白,感謝噗主與作者的努力讓我享受到這麼有意思的故事
whisky3126
ಠ_ಠ: 既然有噗浪也可以同時發噗推廣試試 (p-wink) 其實各種管道無斷轉載很多…不如本人發噗大家也可以直接回饋囉!
ಠ_ಠ
whisky3126: 嗯嗯,我會試試看!因為現在的帳號有私人的東西,所以選用偷偷說,結果效果滿好的!感謝旅人幫忙擴散ヽ(;▽;)ノ但感覺有個公開帳號可追比較好吧?
puppy8400
哇,感謝翻譯!
這系列看了好幾次真的很喜歡
wine4253
感謝原作者的故事!以及謝謝你的翻譯!超喜歡這個系列啊啊啊啊啊啊!!!!!!!!
fox6713
哇!沒想到剛刷完媽佛版的爆文就遇到這系列的譯者大大好開心
能夠看到這麼精彩的作品除了要感謝原作者夜行列車,還有就是傑出的翻譯了!(趁機告白
超喜歡這系列的文 能在噗浪上遇到譯者大超感謝
whisky3126
ಠ_ಠ: 個人覺得偷偷說以宣傳來講可以,當然有公帳最好能加減避免被冒充的可能,不過經營可能就看你覺得費力不費力了(p-cool)
soba1642
竟然還有後續!太感謝翻譯了!!
melon2954
謝謝噗主翻譯!!!
超好看的故事啊啊(一口氣看完除了深夜廣播電台以外所有篇章)
burger4484
覺得原作時而輕鬆時而溫馨有時候又恐怖的風格讀起來讓人滿開心的
sundae2105
期待紙本
caviar419
希望有公開帳號+1 比較方便追蹤,也能減少一點被盜用時的麻煩(?)
如果有開帳號的話希望噗主能放在這邊,讓大家知道正版帳號a所在
ಠ_ಠ
caviar419: 好 我想很快就會有了
ಠ_ಠ
告訴大家一個好消息:我把原作請來噗浪囉!
夜行列車@篠宮神社系列 [Yakou55]
可以的話請大家去加個粉絲,順便在他的首噗下面跟他打個招呼吧!我會協助原作看懂中文留言的,所以中/日文留言都可以唷!!
ಠ_ಠ
關於篠宮神社系列之後的發展,我們已經有了一些好消息,之後會用原作的噗浪帳號跟大家說。謝謝大家!
sundae2105
立刻衝去加粉絲跟留言!!!!!!!!!
waffle2728
哦哦哦哦哦哦哦哦哦天啊哇!!!!!!!!!!!!!!!!!
好消息好消息!謝謝噗主告知
moose6436
立刻去留言了!
whisky3126
太厲害了直接請來噗浪哈哈哈 (app-hail)
再次感謝您的用心哇,真的讓台灣粉絲受惠很多 (app-wave)
cashew9944
噗浪的連結也置頂吧,不然快被留言淹沒啦
ಠ_ಠ
cashew9944:
載入新的回覆