kaya
SPITZ的宣傳活動忍不住參加一下。
https://images.plurk.com/4WslNtbVqrRWB4xtZNUZ4r.jpg

﹙順便大堆一下SPITZ這個日本樂隊
kaya
原封面︰https://images.plurk.com/4jviJKOuS6aQlxJNAiQ6Rq.jpg
無我夢中٩( ’ω’ )و崚
可愛,像CD封面
kaya
無我夢中٩( ’ω’ )و崚 : 對﹗本來是CD封面用來做宣傳給大家上色~如果有興趣的話可以搜尋一下SPITZ聽﹗﹗﹗
無我夢中٩( ’ω’ )و崚
kaya : 下班找找看
kaya
無我夢中٩( ’ω’ )و崚 : 實在太多好歌但先推一下《夜を駆ける》,詞曲的世界觀融為一體根本完美
kaya
無我夢中٩( ’ω’ )و崚 : 果然會找到這首
kaya
無我夢中٩( ’ω’ )و崚
kaya : 在GOOGLE找歌詞好像也是先找到我找到那首(RY
kaya
無我夢中٩( ’ω’ )و崚 : 沒辦法這首歌現在太HIT,明明差了一個假名我也不解。
無我夢中٩( ’ω’ )و崚
kaya : 對耶差一個wwwww
kaya
無我夢中٩( ’ω’ )و崚 : 我在SPOTIFY找也被陰過
無我夢中٩( ’ω’ )و崚
kaya : 喔喔是正版的途徑(等等
kaya
無我夢中٩( ’ω’ )و崚 : 好像這個翻譯得更好
spitz-夜奔
kaya
無我夢中٩( ’ω’ )و崚 : SPOTIFY上面不知是因為是香港好少日本歌。另外很多歌名都變了羅馬拼音……
無我夢中٩( ’ω’ )و崚
kaya : 尷尬了,假名我比較會看,看羅馬拼音我會有點卡卡
kaya
無我夢中٩( ’ω’ )و崚 : +1,看得一頭霧水……
無我夢中٩( ’ω’ )و崚
kaya : kaya學過日文正常應該也是比較懂假名吧?應該(((
kaya
無我夢中٩( ’ω’ )و崚 : 我的不正式調查中,大多看懂假名的回頭看羅馬拼音反而不及假名快反應。
無我夢中٩( ’ω’ )و崚
kaya : 是的,即是沒學過日文的我也是
無我夢中٩( ’ω’ )و崚
除非有些漢字沒標假名看不懂外……假如同時標羅馬音和假名也會優先選假名看
kaya
無我夢中٩( ’ω’ )و崚 : 看SPOTIFY介面會看到很猜苦……
無我夢中٩( ’ω’ )و崚
kaya : 好奇貴不貴,其實沒買過歌大多都是在UTUBE找(RY
kaya
無我夢中٩( ’ω’ )و崚 : 我是和妹妹加上她的朋友一起買家庭PLAN,所以很便宜
無我夢中٩( ’ω’ )و崚
kaya : 原來如此……
Rui
我是因為honey & clover 才知道spitz的
kaya
Rui : 我都差唔多,係因為honey & clover先開始沉迷SPITZ
Rui
honey & clover 動畫做得很好,該好笑的地方很好笑
kaya
Rui : 基本上都很喜歡我也重看過幾次,不過身為野宮派漫畫最後一段沒做出來超可惜
Rui
我只看了動畫......還只看了1期......
我印象中是有2期的但我尋遍網絡之海也尋不到片源......
野宮真的 ...
(雖然我還是覺得花本老師做老公比較好
kaya
Rui : 不知道ruca是在哪裡看,我的話在bilibili看~
最後阿育的配對令我太驚訝我都沒辦法思考老師到底是否適合這個問題
Rui
我只在我個人方面考慮
當年在animax驚鴻一瞥到阿育跟老師一起(好似係)我也黑人問號了
kaya
Rui : 對,到結局為止我都沒想過有老師線……
載入新的回覆