B.c.N.y.FF44大感謝
希洽討論串『哥殺說過哥布林只是笨但不蠢』
首篇貼文討論起這句話的翻譯是否不精確
[閒聊] 「雖然笨但不蠢」到底是什麼意思?

龍虎王提及日本原文
Re: [閒聊] 「雖然笨但不蠢」到底是什麼意思?

解析母語與第二外語使用者的理解直覺差異、以及文字除了字面上以外的含意
Re: [閒聊] 「雖然笨但不蠢」到底是什麼意思?

這個從龍與地下城的數值設定切入也蠻有趣的,智力(int) 和 智慧(wis)的差異
Re: [閒聊] 「雖然笨但不蠢」到底是什麼意思?
Eric雞( ’д’)
恩災大概就憨厚跟北七的不同吧
ahjer紙團
自己不會發明新技術,但是看到還是會試著模仿
JH@尋找快樂基地
對於經常被詐騙集團騙的退休醫師或教師新聞,我都這樣跟家人解釋,他們絕對不笨,是蠢外加一個貪。
ゼーノ♪
感覺中文母語使用者多數都不太能掌握近似詞的微妙差異
白髮人
我覺得從前後文來看這一句,已經算是言簡意賅了...還要考量到哥殺本人講話的風格,翻譯其實做得很不錯。
椰可也可啦
蠢感覺就比較嚴重,而且笨蛋比較常拿來笑罵蠢通常就是認真生氣了
工口鮪魚
原來這句話可以衍生出這麼大串的討論嗎 ...
鏡‧月影醬子說
沒什麼好解釋的吧 就跟腦袋有沒有點通任督二脈的感覺差不多...
氫碘碳鉀
沒辦法 亞洲人普遍就把讀書跟聰明畫上等號
書讀不好就是笨,書讀很多就是聰明人 反而歐洲的角色扮演只要沒有刻意精簡數值的大多都會把智力和學歷分開
B.c.N.y.FF44大感謝
白髮人 : 對啊,我覺得以哥殺的性格來說,這句話翻譯的蠻美的。
亜図POP笑わない
在以前開會的時候用這句嗆過人,現實裡說出來霸氣到不行(?),現在想起來都覺得黑歷史XD
白髮人
好嗆,人生成就加一XD
載入新的回覆