ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Wed, Jul 1, 2020 9:24 AM
Wed, Jul 1, 2020 9:24 AM
求噗上有沒有韓文高手
ಠ_ಠ
Wed, Jul 1, 2020 9:25 AM
我剛剛在讀韓文課本的時候讀到這個
ಠ_ಠ
Wed, Jul 1, 2020 9:25 AM
담배를 피울 수
ಠ_ಠ
Wed, Jul 1, 2020 9:25 AM
有人可以幫我解釋一下那個수是什麼嗎qq
ಠ_ಠ
Wed, Jul 1, 2020 9:26 AM
因為我查담배是菸
피울是抽
ಠ_ಠ
Wed, Jul 1, 2020 9:26 AM
那수是甚麼qq
horse2326
Wed, Jul 1, 2020 9:27 AM
有完整句子嗎(?
ಠ_ಠ
Wed, Jul 1, 2020 9:27 AM
可能要等我一下因為我打韓文有點慢qq
horse2326
Wed, Jul 1, 2020 9:29 AM
未看先猜 完整意思可能是:我會抽煙
~ㄹ수 있어요 就是我可以/我會的意思
ಠ_ಠ
Wed, Jul 1, 2020 9:30 AM
이곳에거는 담배를 피울 수 앖습니다
horse2326
Wed, Jul 1, 2020 9:31 AM
Wed, Jul 1, 2020 9:37 AM
ಠ_ಠ: 這句話翻譯後應該是這裡不能抽煙
없습니다 的用法就跟있습니다一樣 是可以替換的
horse2326
Wed, Jul 1, 2020 9:32 AM
應該是這樣啦 希望沒有解讀錯誤
ಠ_ಠ
Wed, Jul 1, 2020 9:37 AM
horse2326: 所以就是剛剛講的~ㄹ수 있어요的用法嗎?????
ಠ_ಠ
Wed, Jul 1, 2020 9:37 AM
沒關係反正錯了我也不知道XD
horse2326
Wed, Jul 1, 2020 9:37 AM
ಠ_ಠ: 對的~變成我不會/不能抽煙
應該是對的啦XDDDD
salad7753
Wed, Jul 1, 2020 9:39 AM
看前面有寫到「在這個地方」(雖然噗主打錯ㄌ幾個字)
所以整句應該是在這裡不能抽菸
salad7753
Wed, Jul 1, 2020 9:40 AM
ㄛ我講太慢
ಠ_ಠ
Wed, Jul 1, 2020 9:41 AM
沒事ww感謝大家www
我的韓文打字真的是
mochi1057
Wed, Jul 1, 2020 10:36 AM
V-ㄹ 수 있다/없다 這是一個文法~
載入新的回覆
피울是抽
~ㄹ수 있어요 就是我可以/我會的意思
없습니다 的用法就跟있습니다一樣 是可以替換的
沒關係反正錯了我也不知道XD應該是對的啦XDDDD
所以整句應該是在這裡不能抽菸
我的韓文打字真的是