小肥魚
@erhugreatwall
Sun, Jun 28, 2020 1:10 AM
3
番茄的台語,你會唸成柑仔蜜還是他媽豆?3種從腔調辨別出身地的食物 - every little d
用番茄之台語說法來斷定南北,是台語鑑識的第一招撇步,準確性很高,甚至會被「識破身份」。
某次我到基隆某家著名燒賣店嚐鮮,看到店員阿桑忙進忙出,且蹲在我身旁,要調製雨都著名的「甜辣醬」。只見她將清醬油、膏醬油、辣椒醬攪拌混合,竟還多了一樣,讓我不禁脫口而出:「有摻柑仔蜜醬喔!」
踞伏的阿桑隨即轉身瞧我,點破身份:「你下港來的喔!」
原來,阿桑是台南白河人,北上雨都工作數十年,早習慣了基隆人說tomato,是英文轉日文再化作台語的音譯。而下港的「柑仔蜜」採意譯,因這外來的洋物宛似柑仔(橘子),有蜜那般的甜美味道,就此命名。
anlisa
@anlisa
Sun, Jun 28, 2020 6:41 AM
ㄟ 我家是講 臭柿子 (柿子我家唸做 ㄍㄧˊ 啊)
LOL 喵同學
@Florathecat
Sun, Jun 28, 2020 2:05 PM
不是西紅杮嗎?(誤)
非行世界
@bwmarvns
Sun, Jun 28, 2020 2:43 PM
LOL 喵同學
:
muffin
@muffinonline
Sun, Jun 28, 2020 7:19 PM
他媽豆
載入新的回覆
用番茄之台語說法來斷定南北,是台語鑑識的第一招撇步,準確性很高,甚至會被「識破身份」。
某次我到基隆某家著名燒賣店嚐鮮,看到店員阿桑忙進忙出,且蹲在我身旁,要調製雨都著名的「甜辣醬」。只見她將清醬油、膏醬油、辣椒醬攪拌混合,竟還多了一樣,讓我不禁脫口而出:「有摻柑仔蜜醬喔!」
踞伏的阿桑隨即轉身瞧我,點破身份:「你下港來的喔!」
原來,阿桑是台南白河人,北上雨都工作數十年,早習慣了基隆人說tomato,是英文轉日文再化作台語的音譯。而下港的「柑仔蜜」採意譯,因這外來的洋物宛似柑仔(橘子),有蜜那般的甜美味道,就此命名。