男媽咪是世界的瑰寶⎅|妖ね
@firesurvivor
Sun, Jun 21, 2020 2:25 PM
【J西】
總之補完了全部的証拠
掰噗~
@baipu
說
Sun, Jun 21, 2020 2:25 PM
有這種事!?
Mr.Zombie
@MrZombie
說
Sun, Jun 21, 2020 2:25 PM
啊...啊...
男媽咪是世界的瑰寶⎅|妖ね
@firesurvivor
Sun, Jun 21, 2020 2:26 PM
真的是很喜歡的曲風
可能可以排入我入坑以來最喜歡的曲子前幾
男媽咪是世界的瑰寶⎅|妖ね
@firesurvivor
Sun, Jun 21, 2020 2:27 PM
是說老俱的那個節目單元(?)都還蠻有趣的哎,又有創意
男媽咪是世界的瑰寶⎅|妖ね
@firesurvivor
Sun, Jun 21, 2020 2:30 PM
我還特別去查了「はんぶんこ」是甚麼意思
(日文不好
男媽咪是世界的瑰寶⎅|妖ね
@firesurvivor
Sun, Jun 21, 2020 2:30 PM
半分にして分けること。等分してそれぞれに配るさまなどを意味することが多い。折半とも言う。
男媽咪是世界的瑰寶⎅|妖ね
@firesurvivor
Sun, Jun 21, 2020 2:31 PM
大概懂了又沒懂
(三毀
阿菊ʷᵉ ᶜᵃⁿ ᵈᵒ ⁱᵗ
@mikagextedo
Sun, Jun 21, 2020 2:32 PM
直白一點說就是名叫另一半的事物(不是中文裡面專指交往的另一半
男媽咪是世界的瑰寶⎅|妖ね
@firesurvivor
Sun, Jun 21, 2020 2:32 PM
只能有點意會,我知道也是應援歌啦,歌詞大部分也都懂但是這個「半分こ」要怎麼翻比較好
男媽咪是世界的瑰寶⎅|妖ね
@firesurvivor
Sun, Jun 21, 2020 2:33 PM
阿菊ʷᵉ ᶜᵃⁿ ᵈᵒ ⁱᵗ
: 有點意會到
(θヮθ)σ( ` -´)ツン
@vanillad5
Sun, Jun 21, 2020 3:06 PM
阿菊ʷᵉ ᶜᵃⁿ ᵈᵒ ⁱᵗ
: 阿菊老師!(舉手) 我都擅自翻譯為"分你一半",這也可以嗎?wwwwwww
阿菊ʷᵉ ᶜᵃⁿ ᵈᵒ ⁱᵗ
@mikagextedo
Sun, Jun 21, 2020 3:09 PM
(θヮθ)σ( ` -´)ツン
: 拜託不要叫我老師
我日文很爛都裝作自己有看懂但其實沒有
但這應該是名詞欸
分你一半這樣講好像動詞
(θヮθ)σ( ` -´)ツン
@vanillad5
Sun, Jun 21, 2020 3:12 PM
阿菊ʷᵉ ᶜᵃⁿ ᵈᵒ ⁱᵗ
: 啊~原來如此!!
阿菊ʷᵉ ᶜᵃⁿ ᵈᵒ ⁱᵗ
@mikagextedo
Sun, Jun 21, 2020 3:27 PM
(θヮθ)σ( ` -´)ツン
:
可能我再去盧日文本科的朋友拜託他翻譯
載入新的回覆
總之補完了全部的証拠
可能可以排入我入坑以來最喜歡的曲子前幾
我日文很爛都裝作自己有看懂但其實沒有但這應該是名詞欸
可能我再去盧日文本科的朋友拜託他翻譯