ಠ_ಠ
逆風
要求用詞不能有中國用語是不是有點過度政治正確了
如果文化跟思想會因為用語就被改變,兩國早就統一了
更何況這種過度的政治正確跟中國有甚麼不一樣
pepper9775
你大概要被炮ㄌ
ಠ_ಠ
想吃看看政治正確廚的砲火
peach3932
走囉民政局領本
pepper9775
我自己是儘量不用,但是別人用不用不關我的事
ಠ_ಠ
死都不可能移民,甚至在勸香港朋友快點逃離
cod4970
與其在用語上計較 不如強化意識形態武裝 堅定民主自由的決心
fig9432
次看到那些糾正,或是一直在想中國用語在台灣叫啥就有點本末倒置(指的是沒辦法馬上反應到台灣用語)哈囉?有必要搞得這麼累嗎
ಠ_ಠ
cod4970: 嘿對,這就是我的想法
ಠ_ಠ
自由民主是放在心裡的,掛嘴上有甚麼屁用
taco608
真的
soba8770
有時候是真的會煩躁,也不是說出中國那邊的話的人就是被洗腦了啊
我外祖父家是外省家庭,從小到大聽多了親戚那樣講,久了自己也會多少學起一點,比如說我不習慣叫姨丈,我們都叫姨爹,我會說晚上好,因為打小我的外祖父就是這樣和我們問好的,然而現在只要說出幾個比較敏感的就被說是被洗腦了,拜託,我外祖父家超綠的耶#
ಠ_ಠ
更何況要求別人用詞正確本身就違反自由
ಠ_ಠ
soba8770: 沒事,我甚至稱呼我娘娘親(中二
mink1980
好笑的是那些人在A噗糾正完,跑到B噗用「吃瓜」兩字,說好的不能用中國用語呢
ಠ_ಠ
我爸就是臭老爸
puma8772
xx警察要出來囉!(x
真的覺得糾正這個有夠無聊,但是不敢講ㄚ我就怕被罵
覺得語言都是互相交流的,那有沒有外來語警察 要出動啊
pepper9775
不過如果朋友真的不想聽到,也有提醒你,還是在力所能及的地方尊重一下吧XD
ಠ_ಠ
他說不想聽到自然是不講,但是責怪就很ㄏ了
ಠ_ಠ
我就用語混亂中國台灣香港通通都會,但這跟我信仰自由又有甚麼關係
ಠ_ಠ
東北話甚至也能說兩句
whisky5824
其他用詞都還好,但民政局領本從制度上跟台灣就不同,用了感覺怪怪的 阿,我這樣會被說是糾察隊ㄇ
loquat9342
一直覺得這種事就是律己不律人,我自己日常會說外來語,也可以因為我朋友或交流對象不喜歡某些用語,而自發改變我的說話用詞,但突然從路邊跑出一個小警察來糾正我就很想說關你屁事
butter3896
好奇噗主被糾正的詞語有哪些
bread8358
與其在用語上計較 不如強化意識形態武裝 堅定民主自由的決心
bread8358
推這句!!!
mink1980
whisky5824: 糾正民政局可以接受,因為就是搞錯單位了(前題是作品背景是台灣
bread8358
看到臉書上有人說你好也是中國用語,真的煩躁到立即退追蹤,到底為什麼會追蹤到這個人的R
ಠ_ಠ
butter3896: 各式各樣耶,小哥哥小姐姐愛了我可吃瓜818一些表情包還有些啥想不起來
ಠ_ಠ
阿他就不看我罵xxx超台的時候
ಠ_ಠ
我還敢說我台語說的比他還溜,正宗南部腔那種
ಠ_ಠ
鄉下小孩,擅長台語罵人
goat3045
個人認為語言是活的,怎樣用好用就用阿,重點是你我都聽得懂就好
至於意識形態方面,除了稱呼對面為中國優於大陸內地這種用詞以外我覺得沒有什麼差異,我是認為能叫對面中國就叫中國拉,一時間改不了口就慢慢改。
ಠ_ಠ
我都說左邊鄰居或是中國
ಠ_ಠ
大家太溫和了,都沒感受到逆風的感覺
pepper9775
主要是噗主言論還不到點燃旅人的怒火吧
ಠ_ಠ
想當油罐車好難啊
bread8358
可能進來的也是平常看這種過度政治正確的風氣不舒服的旅人ㄅ
goat3045
台灣的PC廚很少阿,你該移民美國
whisky5824
噗主油還灑得不夠廣
miso3318
個人是看到太多中國用詞會不舒服的,不過我懶得說,總之應該是跟不爽看晶晶體差不多的原因,他是看起來是中國字其實是外文的東西
miso3318
懶得說的意思是懶得指正別人
ಠ_ಠ
miso3318: 那講話夾日文或其他國語言呢
miso3318
日文英文其他文一般談話如果夾太頻繁我也覺得煩
ಠ_ಠ
那就只是習慣問題而已
mouse1148
文化不會因為用語而被改變,但會因為語言替換而被覆蓋或是遺忘
不知道噗主小時候聽到的是燈猴的故事還是年獸的故事呢?
grape3968
你好我SJW,你有沒有想過你滿嘴中國用語的時候路邊的小孩子看了會怎麼學,相信你不是沒有看過現在小孩子滿嘴中國用語要被老師一一指正的新聞,這不是文化因用語被改變不然是什麼?我可以接受loquat9342的律己不律人,但撲主很明顯是連律己都不律己啊。夾日文或其他國語言也是一樣的問題,你就沒想過對方是不是聽得懂日文或其他國語言呢,自己愛講什麼就講什麼只是單純的自我中心罷了
ant5606
grape3968
對,我就支語警察
ಠ_ಠ
grape3968: 我覺得你自己就已經違反你說的話了,自稱SJW的時候有想過別人看得懂或聽過SJW嗎?直接上來就簡稱
ಠ_ಠ
請先律己喔
ಠ_ಠ
SJW也是外語呢
ಠ_ಠ
mouse1148: 燈猴近幾年才聽過,但這並不是用語問題喔
grape3968
好,我社會正義戰士,謝謝
miso3318
grape3968: 走我們去旁邊泡茶..
grape3968
miso3318: 好喝
pepper9775
嗯……這麼蛋中挑骨頭的嗎
ಠ_ಠ
阿,職業病抱歉
cod4970
聽不懂別人講什麼就去學啊
cod4970
說好的多元包容的台灣價值呢
ಠ_ಠ
其實我還想問我沒說我在不懂的人面前說日語阿
ಠ_ಠ
人家都聽不懂我還說不是自找麻煩嗎
mink1980
grape3968: 為什麼一定要律己?叫別人律己也很自我中心啊?一定要照你道德標準來?
grape3968
mink1980: 你要不要律己不關我的事啊,但不律己的人就要有接受批判的覺悟不是嗎
ಠ_ಠ
grape3968: 是說我覺得你的所謂被老師指正是在特定專有名詞的部分呢,電腦與計算機之類的,那跟日常打屁用的用語有甚麼關係呢
ಠ_ಠ
而且到大學我們學校是台灣跟中國的兩種都要學啦,再加英文的
ಠ_ಠ
這樣你文獻參考可利用的範圍才大
grape3968
ಠ_ಠ: 言教不如身教,今天如果整個社會日常打屁都在支語,那支語理所當然的會擴散開來渲染到我們的文化裡面,這就是文化因為用語而被改變的現在進行式,因為社會營造了一個接受中國文化也沒關係的氛圍。當然你覺得可以接受你就接受,我也知道一定會開始戰英日語也會流進來之類的,我就只說個,中國是敵國,其他不是
grape3968
文獻參考又是另一回事了,您不是在講日常打屁,怎麼又扯到學術研究了呢
grape3968
不如說文獻參考還會好好的確認來源,日常打屁才是最危險的文化入侵啊
nori4027
估計是中國用語哦
ಠ_ಠ
turkey3752: 這個在我看來就是學生文法措辭錯誤老師沒錯
ಠ_ಠ
grape3968: 啊我就順口一提,不要完全的排斥咩 多學一點不好嗎
ಠ_ಠ
你兩種都學,可以明確的區分開,有甚麼問題嗎
knight3121
路過好奇grape3968認定的支語是什麼
只限定近年的流行用語?還是特定名詞?還是靠感覺?想知道是否有標準在(看過太多亂揪人罵的警察了)
另外外省家庭的小孩講話有可能有中國方言習慣,這也會被列入嗎?
ಠ_ಠ
grape3968: 另外我覺得使用中國用語跟覺得中國ok是兩碼子事喔
grape3968
多學一點當然好啊,但學的前提是不要被取代啊,你不覺得上面小學生的新聞就是日常接觸的對話跟媒體在公安來質量去的才會出現這種問題嗎。你要跟我戰說那些台灣本來沒有,中國用語很好用的我也就算了,但這種用法用詞不一樣直接被渲染進來的真的不行啊
ಠ_ಠ
文字用語終究只是溝通用的東西,你的內心裝甚麼才是重點
mink1980
grape3968: 大家反感的點是每天都要看到像你這種人在陌生人噗底下說教吧
順帶一提我一開始是支持大家都要修改用語的,但偏激仔實在太多,現在我只想叫你們滾回小圈圈,感謝支語警察的努力:-)
goat3045
看到噗主終於釣到,突然有點感動
ಠ_ಠ
對阿
ಠ_ಠ
還是超推前面cod的話
ಠ_ಠ
與其在用語上計較 不如強化意識形態武裝 堅定民主自由的決心
ಠ_ಠ
我不會加粗,有沒有旅人幫我一下
knight3121
我覺得打屁哈啦的詞跟明確不同的名詞稱呼還是有差異,後者視情況被糾正是可以接受的
但真的就是推cod4970所說
與其在用語上計較 不如強化意識形態武裝 堅定民主自由的決心
turkey3752
knight3121: 對耶,謝謝你提出來這個,我也很好奇,外省家庭的小孩講話可能有中國方言習慣。
我13年前讀小學時也有母親是中國人,他都將垃圾讀為拉基。

我一開始也是覺得「估計」是中國用語,可以將它修正為恐怕或是大概。
公安更不用說,台灣沒有的組織。
knight3121
加粗是前後都加**
前後各加兩個是粗體,只各加一個是斜體
grape3968
ಠ_ಠ: 使用中國用語跟覺得中國ok是兩碼子事,OK,我認同,但其他人不一定這麼想,我再強調一次我的主張,言教不如身教,我認同律己所以我希望大家可以一起律己,如果大家都不律己就會營造出一個接受中國文化也沒差的文化,對中國的警戒心會自然低下。當然我也管不動你們會不會真的律己,實際上我也沒辦法管你們什麼,我只能這樣用文字敘述表達我的主張,不然又要被嘴管太多了
nori4027
明白對面共產黨是什麼模樣才是最重要的,我會接觸中國文化但我也明白他們是敵國啊
要不然我只是想表達一件事,結果對方都只顧著抓我用語真的很煩
turkey3752
也有同學的母親是中國人 漏字
goat3045
支語我比較反感的也只有NMSL 其他我都還好
grape3968
這樣講吧,我覺得言語上律己就是強化意識形態武裝的最底限的行動
uranus8995
覺得跟雙標比較有關(?)
很多人也常常罵中國然後平常又整個很中國人,不是說用中國用語=喜歡中國,但是討厭中國很容易跟著討厭中國用語or那個講話的氛圍,某些人對這點可能反彈會比較大之類的
我是覺得用到一定程度已經接近中國人(eg.已經不是同個東西的名詞),我就會...閃遠點
grape3968
連最底限的都不做好,只看想要達成甚麼目標,我覺得也不太對啦
knight3121
grape3968: 前面想請問您支語的標準~什麼可以說什麼不能說究竟標準是什麼想聽聽您的看法
uranus8995
我是覺得對台灣有認同感就好
不過強化意識型態聽起來也有點抽象
grape3968
knight3121: 我覺得你問我一個人認定的支語標準沒意義,這都是大家討論出來的,事實上當然也會有一些有爭議的詞,像我覺得「估計」就不算是。另外外省家庭的小孩講話有可能有中國方言習慣,啊就是支語啊
pepper9775
我原來也是跟噗主一樣的想法,但是自從看到新聞上看到小朋友那極度中國化用語的聯絡簿後,我真的被嚇壞了,想法就跟grape一樣了……
覺得不能太掉以輕心
但也知道糾正別人會引來如這噗一些人的反彈,所以就……好自為之囉
ಠ_ಠ
我還是覺得只專注在表層的用語忽略了內心想法沒什麼意義,只單純的糾正你不能這樣說,還不如去告訴孩子台灣是個多美好的地方自由有多可貴我們應該努力保護他
ಠ_ಠ
更何況一味的否定排斥大多時候只會帶來反彈
ಠ_ಠ
年輕的孩子更是如此
nori4027
我覺得小朋友這個是跟娛樂接觸有關,現在小朋友人手一隻手機,抖音之類的就會容易接觸到,可能因為娛樂>學習導致他們不知道原來這些用詞不是台灣本地使用的
nori4027
我也是小時候不懂為什麼大家要討厭中國,也不想管這麼多
到了高中才開始關心這方面的議題
反觀我國中的表弟們玩抖音但討厭韓國瑜和中國就很欣慰
fig3377
我覺得本身錯誤用法就還是要改欸,像噗主上面自己提到的電腦&計算機,啊就真的是不一樣的兩個東西,不能混著用,在台灣電腦就是電腦,計算機就是計算機,平常日常講話也會用到,這種就要改吧?
pepper9775
本身錯誤用法還是要改+1
民政局什麼鬼 户政事務所啦
nori4027
fig3377: 完全就是不一樣的東西覺得要改+1
falcon3516
計算機概論呢
ಠ_ಠ
fig3377: 對,會影響溝通的當然要讓他們知道該改,但是像葡萄那樣完全排斥我就覺得過頭了
ಠ_ಠ
電腦的本質其實就是一台計算機喔(
grape3968
從來沒有人說過要只專注在表層的用語而忽略內心啊
grape3968
說穿了就只是單純的一直被指正所以很不爽而已吧
fig3377
葡萄立意我覺得也是好的,畢竟文化入侵真的最容易了,從根本思想改變你整個人才是最可怕的事情,不過適當&正確的使用我是覺得比較重要一點吧? 我個人工作關係常常接觸中國人,講話偶爾也會有一點中國式講法,但詞語用法就還是會注意,韓國瑜也給他罷下去了(?
fig3377
如果大家都能像這噗一樣好好討論的話噗浪該有多和平(p-blush)
ಠ_ಠ
grape3968: 但是你們警察讓人看到的只有吹毛求疵喔
knight3121
覺得用語是最表層的事情,算不上什麼底線,律己沒問題但沒有律己就要被罵,已經是開始規範他人的問題了
外省小孩如果需要被限制說話自由也真的很奇怪,有很多用詞根本不是近年的產物,何必要被迫改變
例如煮水餃vs下水餃 也看這個被戰過(??
ಠ_ಠ
比起花時間在抓人用語,用一樣的時間去分享台灣的美好不是很好嗎
pepper9775
我覺得可以糾正 不過當別人跟你說一件事但你卻只注意他的用詞
跟別人在講話然後你突然大爆氣,別人會不高興我覺得能理解呢
ಠ_ಠ
多元包容的台灣才是我愛的台灣
ಠ_ಠ
另外我想補充,如果真的遇到像上面提到的學生例子,比起直接跟他說你這樣是錯的,不如和緩一點的告訴他這樣寫會讓人看不懂,最好是怎樣寫,孩子會比較聽得下去喔
ಠ_ಠ
親身在表弟身上的經驗
raisin5589
這邊補一下,台灣也會用計算機這個詞啊
計算機概論什麼的我們超常用的(
又我土生土長台灣人但覺得晚安明明就是睡前用,會說晚上好
然後就要被說講支語
knight3121
閩南文化客家文化都可以被歸類到台灣文化了,為何幾十年來的外省用詞不能歸類為台灣多元文化的一部分,這也是我覺得很困惑的部分
原來是支語……其實除了原住民語以外現在台灣多數人的母語都從中國來啊,所以才說標準是什麼很重要,太多警察只靠感覺在罵人了
grape3968
你要當我只會吹毛求疵的警察我也沒什麼好說的啦,我想表達的都表達完了,除了我覺得用語還是一樣要在乎以外我的立場跟你們是一樣的,順帶一提我的多元包容就是不包容中國
ಠ_ಠ
grape3968: 那真的是有點可惜,因為就我接觸到的其實也有渴望自由與支持台灣的中國人
ಠ_ಠ
就是我會說東北話的來源
pepper9775
我自己也有接觸到理解台灣的中國人
但是……這並無法改變我無法包容中國的事實
為什麼?因為我接觸了中國網頁跟網友十幾年,碰過這種知道我的立場,還願意溫和相待的中國人,只有3個。
mink1980
我真的很不理解為什麼要花一堆時間在噗浪教育別人,明明這裡大多人都反中反KMT啊 把時間拿去說服長輩不要再投ㄍㄩ那種草包cp值不是比較高?把隊友弄到反感很好玩?
ಠ_ಠ
pepper9775: 對,很少但不是零,但我也不否定你們的想法,只是覺得可惜
grape3968
同pepper,有認識理解台灣的中國人跟反中是兩回事
raisin5589
同mink1980,把隊友弄到反感很好玩?
pepper9775
而且說真的,你確信中國這個吃人不吐骨頭的國家,不會利用願意理解台灣的中國人當做卸下部份台灣人心防的破口嗎?
knight3121
反中共、反中國人、反中國文化,我認為這都是不同的事情
這噗的大家應該都是反中共的,但後兩項沒有必要強迫他人跟著一起反,不如先去增加可以一起反共的隊友
grape3968
很簡單,我不認為我現在的行為是在把隊友弄到反感,而是我想強化隊友的意識。如果你們要說我今天的任何言論是把隊友弄到反感,但我也只能說很可惜了
ಠ_ಠ
可是我沒有說我不反中啊 只是我比較集中針對共產黨
ಠ_ಠ
對於人,以偏概全總是不太好的
raisin5589
可是我就是被支語警察弄到反感了啊,這到底是強化意識還是扯後腿
knight3121
grape3968: 能夠理解支語警察初衷是想強化隊友意識啦,但一來就罵噗主自我中心,真的是想拉攏人還是想被討厭www
另外身為外省小孩也想告訴你,我從小使用的一點外省用語也被劃分到支語裡面真的讓我很不爽,我認為長期居住台灣並且對台灣有認同感的外省人與後代都算是台灣人,因此這些人的文化不該直接被否定,希望你也能思考一下
至於要糾正公安或是充電寶或是洗面奶這些現代名詞就沒什麼問題啦
turkey3752
knight3121: 抱抱你!我也認為長期居住台灣並且對台灣有認同感的外省人與後代都算是台灣人
mink1980
說強化意識也很怪,這裡大部分人都有抗中意識了啊?是要強化啥?讓同溫層更加堅固嗎
grape3968
knight3121: 感謝您的說明,我對於外省用語跟中國用語的差別並不是很了解,這邊是我的疏忽,很抱歉,我會再了解看看。另外我還是認為不律己就是自我中心,如果因為這點而對我反感我也無話可說
turkey3752
raisin5589: soba8770: 我也覺得晚安就是睡前在講的啊xDDDD真的沒有必要支語個不停.......爺爺這樣子對祖孫說話,孫輩的也自然在用,我覺得沒有什麼錯或是就該被改正的
我現在也覺得可以接受如果新聞那孩子家就是講估計那就估計,我覺得包容這些多元性很重要
turkey3752
語言真的沒有絕對的對與錯,有人硬要喊你這是錯的、人們根本不會這樣講,就太過了,已經是語言霸凌的感覺
ಠ_ಠ
葡萄的律己就是完全照你的意思去做嗎 我已經做到了在會感到不適的人面前約束自己了,請問還有甚麼問題呢
grape3968
會約束自己當然很好沒什麼問題啊,你要這樣惡意解讀我要大家完全照我的意思做我也不知道你是想繼續吵架還是怎樣,我講得很清楚了實際上我也沒辦法管你們什麼,我只能這樣用文字敘述表達我的主張
ಠ_ಠ
沒想找你吵架,只是覺得你本身就是個以自我為中心的人而已 畢竟什麼都還不了解劈頭就直接說我不律己很自我中心了呢
knight3121
我目前觀察到多數的支語警察之所以會被討厭,就是因為常常不完全瞭解狀況,先劈頭就罵 跟ㄘㄗ宣揚像素正名&女權議題的態度差不多
也是有柔性勸導的但實在很少見
如果可以的話希望grape3968往後要表達主張的時候多考慮一下態度與當事狀況,會更有成效
grape3968
首先我基於噗主會用中國用語來判定噗主不律己因此做出批判這沒問題吧。事後才補充自己不會對感到不適的人這樣講然後怪我前面什麼都不了解直接批判,所以我該道歉說我不會通靈嗎?還是該道歉說我不該隨意批判?表達主張不就是要有受批判的覺悟嗎?事後您表達您不會這樣做之後我還有繼續針對您個人的行為說什麼嗎?我才剛說完您這樣很好沒問題啊
taco608
我在現實也有遇到支語警察欸,就我這邊聊天聊一聊突然跑來罵
ಠ_ಠ
痾,我在你來之前就說過朋友不喜歡就不講了喔
ಠ_ಠ
我該道歉說我不知道你眼睛不好嗎
raisin5589
不知道我有沒有解讀錯,我覺得他可能不是指說朋友不喜歡就不講不律己
他應該是覺得「噗主會講任何中國用語,就是不律己」
grape3968
raisin5589: 是,這就是我的意思
nori4027
反正就是用了的人有錯在先是吧
taco608
我也很好奇中國用語的標準,遇過一個說只要是從中國來的都算是。(包括民國時期的用詞)
但這樣不是都是了嗎?
ಠ_ಠ
真是抱歉喔,我不是正義小鬥士
raisin5589
就是因為這樣才會被討厭、當成豬隊友啊
「會講任何中國用語,就是不律己」
raisin5589
更不要說那個「中國用語」定義有夠不明確的,連晚上好、計算機都不行
ಠ_ಠ
喔還有我前面針對您說我沒先說還怪您甚麼都不了解就批判的部分,我不知道您眼睛有問題還怪您真是抱歉了喔
grape3968
那我也就是回過頭來再講一次我認為身教最重要所以希望大家都能以身作則,那有沒有人聽的進去就是另一回事我管不著,我想我就回到這邊了
ಠ_ಠ
不過事實就是您沒看清楚就做批判了喔
grape3968
是,我重新看了一次確實是我漏看了,真的很不好意思
mink1980
啊葡萄有批判人的自由,別人也有對支語警察反感的自由,反正葡萄覺得別人反感也沒關係的話討論也沒意義了,大家愛怎樣就怎樣(?)
grape3968
是,我認為這就是言論自由,而不是有反對的聲音就認定對方管太多,反對意見跟管制行動是不同的
goose2314
就純好奇,如果我們語言不一樣被統的機率會不會變小啊
gnu1788
自己不接受就要對方不要用,並訴諸說這是自身的言論自由,完全就是中國小粉紅在微博的樣子
gnu1788
啊,小粉紅也是中國用語呢
goat3045
如果有這種想法從現在開始不使用中文還來的及
pepper9775
用中國語=不律己
這想法實在偏激了點

看得出葡萄是把事情想得很理想的人
但是葡萄,無視不同狀況光用自己理想去改變現實,只會適得其反。
fish2652
支語警察就很喜歡管到別人頭上啊……在我看來差不多就是我發偷偷說聊天聊到一半突然有油罐車衝進來的感覺
grape2355
支語警察越罵越穰人想講 (我就爛
當然個人立場是巴不得中國爆炸這件事是不會跟支語警察講啦,看他們到處開油罐車爆氣蠻好笑的
pasta3802
總是有人覺得語言對文化影響沒那麼大,如果用什麼語言沒差,日本治台何必鼓勵台灣人學日文,國民黨來台又何必要台灣人全部改說當時台灣人都不會講的中文,並禁說台語。

語言本身就是文化傳承的媒介
這也是為什麼講同樣口音同樣語言的人會有親切感的原因之一吧,一開口就知道是有同樣文化背景的同鄉。

我支持台灣人說台灣用語就是因為過去幾年越來越多台灣人傳承到的是中國而不是台灣文化,而且自己還不知道。當台灣人連自己國家的語言是什麼都分不清,用的是承載不同國家文化的語言卻還不自知,那個國家的文化就已經在不知不覺中喪失一大塊了。
pasta3802
就跟講台語/客語等方言一樣,在會講的人減少的時候你覺得「沒什麼啊,我還分得清,哪有這麼嚴重」,但事實就是到後來這個語言還有跟這個語言有關的文化記憶在某些群體中已形同死亡。
現在年輕一代還有長輩幫他們記得,但如果年輕一代也只習慣講中國用語,到後來有多少人還會記得台灣人是怎麼講話的?就算是不常用的繁體字也會忘記不是嗎?

即使你分得清,但你確定聽你講話的人也可以嗎?
我就有朋友跟我講話不停用「軟件」「插件」「教程」「吸引眼球」,或是把「水準」說成「水平」,跟他反應那是中國用語後他說「太習慣這個用法了QAQ」

我對人的記性和辨別能力並沒有那麼大的自信。
噗主說希望台灣多元包容,我希望台灣在多元包容的同時還是台灣。
miso3318
pasta3802: 請讓我對你告白
goji3092
pasta3802: 真是一針見血,我希望台灣在多元包容的同時還是台灣
tiger321
pasta3802: 告白+1
為什麼可以接受歐美日韓還有其他國家的用語,卻不能接受中國的用語,因為其他國家並沒有時時刻刻威脅併吞我們的國家,這種文化入侵的現象就像溫水煮青蛙,當我們講話用詞漸漸的都跟中國人一樣的時候,又該如何辨明敵我?
與其說支語警察管太多,更多的是被這種『又不會怎麼樣,我就分的很清楚啊!』無所謂的態度給激怒的
怎麼會無所謂,語言與文字都是承載文化的根,有多少歷史上的殖民者要控制當地人的思想,都是從截斷母語傳承開始的,一步一步地削弱文化認同

你能保證這樣無所謂,放任中國用語腐蝕下去,十年二十年之後的新生代台灣人還知道自己是誰嗎?
goji3092
tiger321: 這讓我想到維吾爾族的漫畫,活生生血淋淋的例子
ಠ_ಠ
哇,又討論起來了
其實我還有一個問題,在各位眼中的台灣應該是什麼樣子呢?
在我的眼中台灣是個文化大融合的國家,原住民荷蘭中國西班牙日本美國東南亞的新住民,很多很多世界各地的人帶來不同的文化融合成的一個多元文化,每一個都有它獨特的價值,如果為了某些因素刻意的將其中一個剝離,台灣將不完整。
比起對立排斥,我更喜歡接納再內化,不是指兩岸統一,而是說將所有存在在台灣這塊土地上的所有文化化成自己的東西,而這件事是對面國家做不到而我們可以的,這才是我愛這個國家的原因。
傳統文化固然珍貴,但是文化並不是一成不變的,會隨著時間演變消失或是融合進新的東西,如果停滯不前那在我眼裡這個文化才是真正的死了。
pasta3802
ಠ_ಠ: 如果能把中國用語用成台灣版本那我覺得OK,比方說筷子從中國傳到日本韓國後都和原本的中國筷子不同,沒人會把日本韓國的筷子當成中國筷。
但目前為止我看過台灣人講中國用語的例子都只是學中國用法,然後跟台灣用法混在一起或忘記台灣用語,並沒有人內化成台灣的東西啊

台灣人用中國用語的情形目前我是看不出噗主期望的文化融合,倒比較像邯鄲學步。
ಠ_ಠ
pasta3802: 那你認為的台灣的東西應該要是什麼樣子呢
我想知道大家眼中的台灣應該是什麼樣子
pasta3802
ಠ_ಠ: 噗主你這問題……我只想問你是不是台灣人?是台灣人的話還需要問我嗎?你自己不知道什麼是屬於台灣的東西,什麼是外國的東西,什麼是台灣內化過後的外國文化?那你上面說的接納再內化,是要接納什麼再內化成什麼呢?
ಠ_ಠ
pasta3802: 我前面已經說過我眼裡是什麼樣子了,我再講清楚一點,不刻意去區分什麼是外國的什麼是本國的,只要存在在台灣之上就是台灣的沒有什麼本國外國之分,因為我眼中的台灣就是這樣的國家。
我只是很好奇你們口中的台灣的東西到底是什麼樣子,如果只是好聽話是個人都會講,我想知道具體是什麼樣子的,傳統台灣文化還是原住民文化,或是其他樣子,你們眼中的台灣應該要是的樣子。
ಠ_ಠ
我想知道想了解,或許能給我新的想法
ಠ_ಠ
喔,我當然是台灣人啊,祖先來台都第十二代了,算一算在國民政府來台之前就在了呢
pasta3802
不好意思,我看不懂「只要存在在台灣之上就是台灣的」這句話有哪裡讓你覺得是接納外國文化再內化了?

讓我說明清楚一點,我前面說過我不贊同的是單純學了外國的東西而忘記/混淆/捨棄本國原有的(這些在台灣人使用中國用語的例子中都有看過),因為你原本說的是「接納再內化」「將所有存在在台灣這塊土地上的所有文化化成自己的東西」,我以為你已經對「什麼是台灣的東西」有個概念,但如果你只是覺得「在台灣用外國的東西,那就是台灣的東西」,我只能說這跟文化融合還有內化根本不相關,這是橫刀奪愛,強盜行為
我不知道台灣人做不做得到,反倒是對面國家感覺很愛做吧。
pasta3802
你要我說台灣文化具體是什麼樣子,我也覺得台灣是充滿殖民歷史的國家,本來內含文化就很多樣,最後內化成台灣的樣子。
只是我們對於「文化融合」「接納再內化」這幾個詞的解釋有很大不同。
ಠ_ಠ
pasta3802: 那我換個方式說,當這個文化或是物品在台灣存在並且已經習以為常的時候,這就是已經內化。
舉個具體的例子,打拋豬是泰國來的料理,一開始很特別,到現在打拋豬已經成為常見的東西,那我認為就是內化,不是說變成打拋豬是台灣發明的這種強盜作為,而是說在台灣很多地方能吃到打拋豬是一種常見的飲食,融入到台灣的文化中。
不知道這樣說能不能讓你理解呢
ಠ_ಠ
大家都吃打拋豬應該不會讓人想當泰國人吧,那些會想投共的人,我真的不認為是因為文化
pasta3802
那壽司在台灣更普及,所以我也可以跟外國友人介紹說壽司也是台灣文化了?
pasta3802
投共問題我就不回了,我從沒有因為一個人愛用中國用語就覺得他想投共,我從頭到尾的立場都只有台灣文化和文化入侵。
ಠ_ಠ
pasta3802: 你的文化定義是不是稍稍狹隘了一點呢?文化廣義的說就是習慣,一般來說不都是介紹文化中比較有特色的部分呢?
ಠ_ಠ
不過台灣人喜歡吃壽司我也覺得是種文化就是了
ಠ_ಠ
壽司好吃
pasta3802
所以我說了,我們解釋不同。
比方說溫泉旅館,日本溫泉旅館和台灣的模式完全不同,那即使是號稱日式溫泉旅館、裡面提供日本料理,我也會說這是台灣的溫泉旅館,因為確實跟日本不一樣。
而直接把一個外國文化原封不動放進來,只因為習慣了所以就說「這也是我們國家的文化,我們用很久了」,那我說了,我只覺得這是強盜行為。
ಠ_ಠ
我只能說需要時間,打拋豬一開始進來也是道道地地的泰式口味,經過時間會漸漸向台灣的習慣口味靠攏,同理中國的東西傳進來後自然也會漸漸改變成大眾能接受的樣子,但是這似乎是很多人排斥擔憂的事情
ಠ_ಠ
突然覺得是不是我的接受能力異常的大
ಠ_ಠ
出門了,有時間再來回
pasta3802
如果真的有那麼一天,中國用語在台灣變得不再是中國的形狀,那我OK。
我也滿好奇中國的「很感冒」和台灣的用法內化後會擦出什麼火花。
tiger321
ಠ_ಠ: 問題是,現在的狀況是中國用語已經取代了原本就有的台灣用語,不是你所說的中國用語台灣化,而是台灣用語中國話
再者,無論是日本的壽司店泰國拋打豬,對於台灣本身的料理並沒有排擠效應,應該沒有人會因為喜歡日式、泰式料理就再也不吃台灣料理,發生台式料理店倒光,導致以後就算想吃再也吃不到的情況吧?
knight3121
我認同語言是文化的重要載體,也知道因為是「敵國」所以有許多人特別警戒,但不認同沒有標準的到處攻擊部分使用者,尤其是原本文化就有很多共通之處的狀況下。
例如上教育部辭典查「水平」可以看到有解釋是:標準、程度,所以在台灣應該也可以通「水準」,難道要否定這個詞在台灣的意義,只因為中國常用?
其實我認為pasta想要的事情和噗主沒有嚴重牴觸,只是做法不同,像我也覺得如果是在意語言斷代問題,比起封殺其他人講話自由(這裡不包括台灣沒有的名詞),不如去多鼓勵跟身邊的人一起講方言
raisin5589
「如果是在意語言斷代問題,比起封殺其他人講話自由,不如去多鼓勵跟身邊的人一起講方言」+1
pasta3802
雖然限制他人講什麼效果不一定好,不過樓上的方式在噗浪已經有很多討論串演示過,即使說「我覺得正確使用台灣用語比較好」,堅持使用中國用語的還是會用中國用語。
我覺得兩種作法得到的結果差不多,只是另一方感受上的差異不同而已。
pasta3802
我舉台灣用語的例子,不過方言也是有一樣情況。不會去講那種語言的人即使對面的人用方言和他對話,也可能還是習慣用國語回應。講話習慣不是鼓勵就可以養成的,習慣是要去習慣的。
bee4372
要看是什麼程度的吧?
像是台灣登記結婚不是去民政局,而是其所轄的機關戶政事務所。
這種有固有名稱的東西事物要比較注意?
bee4372
如果跑錯地方登記這個就不好了。
還有一些東西的學術用詞其實也有差別,甚至會有簡繁文字上相似但其實是不同的不東西的狀況,也是有的吧?
我的話會比較注意這種,但其他比較口語的東西就很難去界定到底該不該說,自由心證吧!感覺也不好強求別人不說
fish2652
……?這個噗到底是怎麼在發偷偷說後的一天後才終於開始逆風啊,被支語警察海巡了嗎
gnu1788
應該是吧,總有人認為自己的做法最合適
載入新的回覆