ಠ_ಠ
問英翻日的問題
留言收!
ಠ_ಠ
Grandma,our school band won the national music contest.

That's wonderful.Are you going to celebrate?

Yes,we are go to eat the steak house tomorrow.

Aren't tired of eating steak?

I am, but most of the band members aren't.Some of us voted for fast food, and only I voted for Japanese food.

I see.Will Amy go with you?

Sure! Both us are members of the band!
ಠ_ಠ
婆さん、僕たちの学校バンドは全国音楽ゲームを勝ちました!

それは素晴らしい。祝うしてる?

はい、明日はステ—キハウスを行くう。

あなたまだ飽きなの?

はい、でもバンドのメンバーは大体まだない。少しはファストフードを投票する、僕一人は日本料理を投票です。

わかった。エミイ—は君と一緒に行くの?

もちろん!僕たちはバンドのメンバーだ。
ಠ_ಠ
想請教一下錯誤的地方!
因為全都靠語感翻所以可能會錯很多
earth460
我的能力只看得出這些
earth460
婆さん、の学校バンドは全国音楽コンサートで勝ちました!

それは素晴らしい。祝うしてる?

はい、明日はステ—キハウスう。

あなたまだ飽きなの?

はい、でもバンドのメンバーは大体まだです。少しはファストフードを投票して、だけは日本料理を投票です。

わかった。エミイ—は君と一緒に行くの?

もちろん!僕はバンドのメンバーだ。
troll5121
祝うしてる改成祝うつもり...吧?
投票那邊改過去式
earth460
噗主如果沒學過我覺得能翻成這樣很厲害了
troll5121
還有還有 ステーキハウス那邊應該不是用意向型,行く/行くつもり比較好,然後看要不要統一ます形
donkey1289
試著改ㄌ一點點...噗主參考看看就好><
donkey1289
ばあちゃん、学校のバンドが全国音楽コンクールで勝ちました!
素晴らしいね。なんかお祝いするの?
はい、明日ステーキを食べに行くつもりです。
またステーキ?飽きないの?
そうだけど、でもバンドのメンバーはまだ飽きません。一部はファストフードに投票しましたが、僕だけが日本料理に投票しました。
そうなんだ。じゃあ、エミイーは一緒に行くの?
もちろん!バンドの一員だからです。
ಠ_ಠ
謝謝earth、troll和donkey……TOTTT

明年會考想走日文科系,結果現在暑假都被補習排掉了,現在只能亂抓英文課本的課文來翻譯……

然後想問一下troll意向型是什麼
載入新的回覆