ಠ_ಠ
@anonymous
囁く
Sat, Jun 13, 2020 7:33 AM
Sat, Jun 13, 2020 7:41 AM
自己對最近這篇文章標題產生了錯誤認知,
不幫增加點閱率就不貼連結了。
==
日本告急!厚生省大臣:醫院發生102起集體感染 逾550名醫護確診
發布 2020.06.12 | 12:43 新頭殼newtalk | 周家豪 綜合報導
補充內文第一段:日本厚生勞動大臣加藤勝信11日表示,截至6月10日為止,日本醫院發生102例武漢肺炎集體感染情形,5月29日公布的統計資料則顯示,有550名醫療人員確診。
mantis1924
Sat, Jun 13, 2020 7:35 AM
什麼意思?
為什麼會說容易製造錯誤認知?
sugar8454
Sat, Jun 13, 2020 7:39 AM
這篇是日本報導翻譯來的
ಠ_ಠ
話す
Sat, Jun 13, 2020 7:39 AM
剛剛打太快,等等修噗首,我自己會以為標題的事件是文章發布時間點當下熱騰騰的新聞
sugar8454
Sat, Jun 13, 2020 7:39 AM
原文標題就長這樣
ಠ_ಠ
話す
Sat, Jun 13, 2020 7:45 AM
不太瞭解生態,以下是猜想,身為新聞媒體,除了翻譯還會有編輯的過程,配合該媒體規範去做新聞,有掛名寫綜合報導,直接採用原文標題在業界是常見的嗎?
snail3916
Sat, Jun 13, 2020 7:46 AM
新頭殼有什麼好值得期待ㄉㄇWWWWWW
sugar8454
Sat, Jun 13, 2020 7:46 AM
他文章底下有附原文連結或說是哪家日本報翻譯過來的嗎
sugar8454
Sat, Jun 13, 2020 7:47 AM
我是覺得這類文章通常照翻包括標題啦
ಠ_ಠ
話す
Sat, Jun 13, 2020 7:58 AM
內文有寫日本《共同社》報導。用"病院 集団 102 500人 加藤勝信" 搜到共同社原文是"病院での集団感染102件発生 医療関係者の感染は500人超",GOOGLE結果搜尋到第四頁的日媒都是沿用原標題
ಠ_ಠ
話す
Sat, Jun 13, 2020 7:59 AM
新頭殼登出這篇就硬要加一個日本告急?XD
sugar8454
Sat, Jun 13, 2020 8:03 AM
原來噗主是在意日本告急那四個字
那我就不清楚了
snail3916
Sat, Jun 13, 2020 8:03 AM
ಠ_ಠ - 新頭殼在那邊複製貼上別家新聞內容,就沒想過會複製到前員工的文章ㄇ,抄就算了,直接複製貼上也是...
給噗主參考一下新頭殼處理新聞的態度啦,看他們還不如去看別家
sugar8454
Sat, Jun 13, 2020 8:03 AM
完全沒有意識到
ಠ_ಠ
話す
Sat, Jun 13, 2020 8:04 AM
snail3916: 真是優秀呢 哈 哈 哈
snail3916
Sat, Jun 13, 2020 8:07 AM
抄只是賭藍還抄到上PTT,非常之優秀
ಠ_ಠ
話す
Sat, Jun 13, 2020 8:07 AM
好幾個轉了那篇告急文章,看了不是很舒服,點進文章才發現是新頭殼,
不然我也是不會看新頭殼的ㄋ
snail3916
Sat, Jun 13, 2020 8:10 AM
就標題風向帶起來賺點閱,之前何晶跟羅智強臉書貼文沒刪還硬造謠人家刪文,真ㄉ優秀,噗主不看他們家新聞是對ㄉ
載入新的回覆
不幫增加點閱率就不貼連結了。
==
日本告急!厚生省大臣:醫院發生102起集體感染 逾550名醫護確診
發布 2020.06.12 | 12:43 新頭殼newtalk | 周家豪 綜合報導
補充內文第一段:日本厚生勞動大臣加藤勝信11日表示,截至6月10日為止,日本醫院發生102例武漢肺炎集體感染情形,5月29日公布的統計資料則顯示,有550名醫療人員確診。
為什麼會說容易製造錯誤認知?
完全沒有意識到不然我也是不會看新頭殼的ㄋ