Antifa, short for anti-fascists, is an umbrella term for a far-left-leaning movement with no designated leadership that is opposed to far-right ideologies. Some anti-fascists confront neo-Nazis and white supremacist groups at demonstrations.
Experts note that Antifa is an amorphous movement, not an organisation, raising questions on how even a legal designation would be enforced and handled
Local governments, meanwhile, have largely blamed "outsiders" for the violence seen at protests nationwide. They say the "organised agitators" are flooding their cities not to call for justice but to cause destruction.
But the state and federal officials offered differing assessments of who the outsiders were, blaming left-wing extremists, far-right white nationalists and even suggesting the involvement of drug cartels. They have also not elaborated on how they have come to those conclusions.
The finger-pointing on both sides of the political spectrum is likely to deepen the political divide in the US, allowing politicians to advance the theory that aligns with their political view and distract from the underlying frustrations that triggered the protests.
這時候看非西方媒體為主
以前接受CNN訪問的分舵
人家都自己說是分會,組織幹部也都接受採訪了,哪來的專家說他們不是組織啊XD
半島電視台是相對西方主流媒體比較平衡的報導,我透過香港觀察它一年了,用來了解事件背景,不過新聞材料來源應還是抄通訊社的。我對美國的理解不深,難以給予意見
時代的政務官水準實在讓人很害怕
我也很驚訝西方主流媒體可以墮落成這樣