
黑 鳥
先聊一下

黑 鳥
最近有感覺到自己的日文語力有一點點點點點提升

黑 鳥
然後相對地,不太有什麼英文能力遭受侵蝕的感受

黑 鳥
這件事情我真的很難說是還是不是,不過因為很小的時候就學了英文的關係,英文在我的腦子裡是一個獨立運作的系統,我就算不是很認真聽也可以接收到訊息

黑 鳥
相對之下日文真的完全不同,而且現在其實我還是會卡在發音的抑揚頓挫或是主詞的存在與否而搞錯語意

黑 鳥
但如果說我的英文能力是小時候扎根起的,我又很難同意,至少出社會那陣子的血淚經驗都不是假的(遠)