多肉苜蓿

逆風碎碎念
多肉苜蓿
最近噗浪也太多中國用語小警察
機器狼🐺AI化測試中
不要放棄啊汪、明明還有逆轉的機會不是嗎 OwQ
多肉苜蓿
今天看到有篇文吧大概是小學生在週記還聯絡簿上寫了「公安」、「洗面奶」這些詞,然後老師就圈起來說那是中國用語

我覺得這個沒問題,因為臺灣確實沒有公安也不說洗面奶
多肉苜蓿
但是有人又說小學生寫的「估計怎樣怎樣」也是中國用語
哈囉?????
臺灣是比較不常看到有人用
可是

就是一個詞彙
不是中國人發明的好嗎????
有些文學作品裡也會出現這樣的用法好嗎?
多肉苜蓿
不過這些就算了,自己介意自己不喜歡是他們的事,我也知道大家想法不一樣
但是有些人說自己如果看到文章裡有中國用語,會提醒作者改掉,之後還說什麼作者改掉就沒事了,知錯能改就可以
?????????
多肉苜蓿
我覺得啦如果今天文章的背景設定在臺灣,卻充滿中國用語,那提醒作者改掉是沒有問題,就像歐美文充滿台式用語一樣會很奇怪,這我可以理解為什麼要介意

但是沒有標明地理位置和背景的文章
到底為什麼要糾結這個
就葉大吉
錯在哪啦高高在上的一群人
多肉苜蓿
請問 if 我 speak in 英文,我就是an American或英國人了嗎
多肉苜蓿
就葉大吉 : 真的我也不懂
多肉苜蓿
我今天看到一堆人在糾正別人的中國用語,完全不評價文章寫得怎樣,就留言一句:這個用法好中國喔……
就這樣
就這樣??????
感情你們是小警察來著,不是來看文的,是來審查的
阿斯代倫不贊同★璃櫻
他們才4中國人吧什麼都中國人發明ㄉ(幹
多肉苜蓿
阿斯代倫不贊同★璃櫻 : 一針見血
太精闢的總結ㄌ
之前還看到有人說耽美這個詞也是中國來的
傑尼斯:???
多肉苜蓿
喔我剛講完又在偷偷說看到一噗……快瘋ㄌ
再這樣我大概會消失在噗浪一陣子
阿斯代倫不贊同★璃櫻
日經噗了XDDDDDDDD
這種情況一多起來我就直接搜有興趣的TAG了(乾
阿斯代倫不贊同★璃櫻
還有種狀況
他們會想找台灣現有的詞來取代中國的詞
但問題是他們找來替代的詞根本不是中國用語的意思(。
多肉苜蓿
阿斯代倫不贊同★璃櫻 : 我知道之前就有,但是總覺得最近特別多QQ
比如之前有個說白月光要用初戀代替的(?)意思完全不一樣了啊啊啊
載入新的回覆