Moro(๑´ㅁ`)檸總檸檬龍
[雜]
集中分享幾個有趣的討論
Moro(๑´ㅁ`)檸總檸檬龍
其實也算自己偶爾會感到困惑的問題。
一方面覺得不同語言交流自然而然會互相影響,尤其臺灣、中國用的都是中文,在影響上肯定又比外語更深刻;另一方面,這種影響似乎又可以看成優勢語言對於弱勢語言的傾軋、同化,所以以個人來說,還是會盡量提醒自己避免使用中國用語,原因可能在於中國文化輸出所帶來的焦慮感在這幾年越來越嚴重
但確實偶爾也會想,有時候是否也會有矯枉過正的現象...?尤其是如果這種忌諱、避免從自己延伸到其他人身上的時候 (不太確定這邊挪用社經地位或族群的優勢、弱勢作對比是否恰當,但是如果以文化輸出的力度來看的話,臺灣與中國相比可能確實較為弱勢?)
載入新的回覆