★咪啦★俠之道Love
@allelove
Thu, Apr 23, 2020 10:31 AM
今天真的大爆炸只差沒飆粗話ㄟ
雖然西班牙同事點出不是只有日本人這樣,是沒做過翻譯工作的人都以為翻譯是很簡單的工作。
但我們家沒經驗又不用腦的日本人真的太多了!!!!不是我想鄙視他們,他們以為翻譯是跟Google一樣一鍵按下去就吐出來這麼簡單嗎?
掰噗~
@baipu
覺得
Thu, Apr 23, 2020 10:31 AM
真是一個富有哲理的問題
Mr.Zombie
@MrZombie
說
Thu, Apr 23, 2020 10:31 AM
啊...啊...
大正文藝復興刺客
@Ambersilver6336
Thu, Apr 23, 2020 10:37 AM
惱怒翻譯的一句話耶
★咪啦★俠之道Love
@allelove
Thu, Apr 23, 2020 10:53 AM
大正文藝復興刺客
: 他們都覺得只要原文丟給會母語的人就可以迅速翻譯出來。真想叫他們去吃大便
★咪啦★俠之道Love
@allelove
Thu, Apr 23, 2020 10:54 AM
現在還必須為了某產品去下載號稱個資外洩很嚴重的App只因為我要幫忙翻譯一個合作活動,淦!!
★咪啦★俠之道Love
@allelove
Thu, Apr 23, 2020 10:55 AM
Thu, Apr 23, 2020 10:55 AM
我們部門明明就不是翻譯也不是在地化....!!真的是怒氣升到最高點
★咪啦★俠之道Love
@allelove
Thu, Apr 23, 2020 10:56 AM
每次幫忙翻譯都還要怕被在地化小組的人釘
淦意滿滿欸
羊( ´ ▽ ` )
@yuihtumtw
Thu, Apr 23, 2020 11:11 AM
這種理所當然丟過來你職責範圍外的事情,真的很討厭
載入新的回覆
雖然西班牙同事點出不是只有日本人這樣,是沒做過翻譯工作的人都以為翻譯是很簡單的工作。
但我們家沒經驗又不用腦的日本人真的太多了!!!!不是我想鄙視他們,他們以為翻譯是跟Google一樣一鍵按下去就吐出來這麼簡單嗎?
淦意滿滿欸