๐”ฏ๐”ž๐”ฆ๐”ซ๐”Ÿ๐”ฌ๐”ด ๐”ญ๐”ฆ๐”ฏ๐”ž๐” ๐‘ฆ~
GOmens tangential-- it's still so weird to me that bloody is such a bad word in the UK
๐”ฏ๐”ž๐”ฆ๐”ซ๐”Ÿ๐”ฌ๐”ด ๐”ญ๐”ฆ๐”ฏ๐”ž๐” ๐‘ฆ~
like fucking I can understand because that's copulation
soapmas
what if someone has a bloody nose like what do they call it
soapmas
lmao, bless
๐”ฏ๐”ž๐”ฆ๐”ซ๐”Ÿ๐”ฌ๐”ด ๐”ญ๐”ฆ๐”ฏ๐”ž๐” ๐‘ฆ~
Celia Walden, an English woman who moved to Los Angeles, described for the Telegraph her realisation that Americans โ€œdonโ€™t use expletives as much as we do.โ€
Pen Again
Regionally it also depends
๐”ฏ๐”ž๐”ฆ๐”ซ๐”Ÿ๐”ฌ๐”ด ๐”ญ๐”ฆ๐”ฏ๐”ž๐” ๐‘ฆ~
To get on in polite company, try to avoidโ€ฆ friendly-offensive banter. Brits exchange jovial insults because weโ€™re too uptight and emotionally stunted to say how we really feel. The stronger your friendship, the more you can lay into each other and still come away with a warm feeling.
๐”ฏ๐”ž๐”ฆ๐”ซ๐”Ÿ๐”ฌ๐”ด ๐”ญ๐”ฆ๐”ฏ๐”ž๐” ๐‘ฆ~
This is not how Americans roll. Tell your US pal heโ€™s a moron or anything stronger and you likely wonโ€™t get invited to his wedding.โ€
๐”ฏ๐”ž๐”ฆ๐”ซ๐”Ÿ๐”ฌ๐”ด ๐”ญ๐”ฆ๐”ฏ๐”ž๐” ๐‘ฆ~
but holy hell you say it in the states just in public and SHOCKED GASPS
๐”ฏ๐”ž๐”ฆ๐”ซ๐”Ÿ๐”ฌ๐”ด ๐”ญ๐”ฆ๐”ฏ๐”ž๐” ๐‘ฆ~
On bloody: Later, when a reporter from the Daily Express interviewed an actual Cockney flower girl, she said that Shawโ€™s dialogue was unrealistic: Neither she nor her fellow flower-floggers would ever have used such a filthy word
๐”ฏ๐”ž๐”ฆ๐”ซ๐”Ÿ๐”ฌ๐”ด ๐”ญ๐”ฆ๐”ฏ๐”ž๐” ๐‘ฆ~
which makes me wonder if the American equivalent would be Holy Fuck
๐”ฏ๐”ž๐”ฆ๐”ซ๐”Ÿ๐”ฌ๐”ด ๐”ญ๐”ฆ๐”ฏ๐”ž๐” ๐‘ฆ~
tho according to the article 'bloody' is not quite as bad as it used to be because of overuse
Pen Again
holy fuck = bloody hell is certainly the way americans interpret the phrase, I think. in my experience with it
Pen Again
I mean, idk. That's my experience as an american. ymmv
Pen Again
I think there's an element of "aw damn" depending on "bloody hell" tone, but that could just as easily be "aw fuck" if the person casually says fuck
Pen Again
problem is that a lot of times when I particularly take note of the word, it's in a script that was probably written by an american, or at least ran through hollywood
Pen Again
so IDK
Pen Again
most of the british media I've consumed is not something that would really curse much at all. Aside from like...the standard tv stuff of "shit" etc.
Tanarian
doesn't mention the Australians
Pen Again
From the reddit, re: aussies: from that reddit: Brickie78 (Plurk Paste)
Pen Again
I think it's interesting because it's such a non issue to me, I've probably heard it a million times in media and thought nothing of it
๐”ฏ๐”ž๐”ฆ๐”ซ๐”Ÿ๐”ฌ๐”ด ๐”ญ๐”ฆ๐”ฏ๐”ž๐” ๐‘ฆ~
wherein Capaldi (and some other Scot) uses every swear ever invented and makes up a few to fill in the gaps
๐”ž๐”ฐ๐”ฅ ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ฑ๐”ฅ๐”ฌ๐”ฏ๐”ซ
it's really not that strong a swear word.
๐”ž๐”ฐ๐”ฅ ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ฑ๐”ฅ๐”ฌ๐”ฏ๐”ซ
bloody hell is pretty equivalent to aww dammit
๐”ž๐”ฐ๐”ฅ ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ฑ๐”ฅ๐”ฌ๐”ฏ๐”ซ
(also it's still called a bloody nose/lip/whatever with no big deal)
๐”ž๐”ฐ๐”ฅ ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ฑ๐”ฅ๐”ฌ๐”ฏ๐”ซ
honestly Capaldi from the Thick of It gives a pretty thorough run down of swearing!
๐”ž๐”ฐ๐”ฅ ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ฑ๐”ฅ๐”ฌ๐”ฏ๐”ซ
anyway there's a thing out here called the watershed, which is 9pm, and after that is when stuff not meant for kids can be shown on television, anything with sex or violence. but while they'd bleep out other swearwords pre-watershed I really don't think anyone would bleep out bloody.
๐”ž๐”ฐ๐”ฅ ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ฑ๐”ฅ๐”ฌ๐”ฏ๐”ซ
being an immigrant's gotta be useful for something! :-)
่ผ‰ๅ…ฅๆ–ฐ็š„ๅ›ž่ฆ†