為什麼《李屍朝鮮》譯名引發韓國網友不滿?原來日韓歷史恩怨讓「這個詞」充滿歧視!
原來如此,本來還想說可是就叫李朝,不是嗎?
薛丁格的小森
Mermaid路那
「好不容易走了一國,沒想到後腳日本就簽訂《乙巳條約》,讓大韓帝國成為日本的保護國」應該是被保護國吧……?
薛丁格的小森
應該是呴,作者和編輯都沒有檢查出來
薛丁格的小森
Netflix人氣電視劇《KingDom》→《李屍朝鮮》爭論點整理及誤會解說