あやみ
あやみ
看不到舞台劇,辛苦寫的信他也看不到
あやみ
周邊也不知道何時以及能不能拿到
あやみ
太難過了,難過的想脫飯
あやみ
我覺得就算了
あやみ
事務所那邊大概因為疫情的關係信也不會給藝人,以後再寫吧,反正他信看或不看都沒有差
あやみ
內容也不合時宜了
あやみ
剛才超可怕,走在外面,手機拿在手上沒拿好整個摔在地板上 還好沒有掉到水溝,身上剛好有酒精的濕紙巾
あやみ
阿不就正好我今天買巧克力時在櫃檯順手買了一包濕紙巾,不然我要帶著髒手機回家會崩潰
あやみ
然後接著手中的豆漿差點滑落
あやみ
我今天的手怎麼了
あやみ
還好手機也有買保險
当たる当たる当たる当たる当たる
信我先收著吧 如果我能回得了日本再看能不能寄 (2個月後之類的
あやみ
当たる当たる当たる当たる当たる : 謝謝唷,我剛才想說要不要跟妳講信的事情,但怕妳在忙其他事想說信這種已經不重要的東西晚點在跟妳說,如果兩個月後寄他看到原內容也會傻眼吧XDDDDD我有點想說不然妳寄票時一起寄回給我好了,我以後再寫信給他
載入新的回覆