月半昏
@sowadika
Mon, Mar 9, 2020 1:54 PM
Mon, Mar 9, 2020 2:06 PM
81
48
陳柏惟:『請問外交部長,中國是外國還是本國?』 | 3Q問政
噗 3Q建議外交部也成立一個對中國的統戰部XDDD
"這個CHINA不是那個CHINA" 林昶佐 質詢 外交部 #台北法案 吳釗燮 台灣在國際間的名稱 2...
林昶佐:台灣正式的文書,也可以開始思考。我們的譯名沒有法律規定。你用 Taiwan 就好。不要用什麼中華民國台灣,然後還要把 Republic of China 放進去。接下來還要解釋說這個 China 不是那個 China。這都是自找麻煩。希望外交部可以研究一下。
----
台灣正名要修憲門檻太高=不可能。
直接將中華民國的外文名翻譯成Taiwan,拿掉ROC即可,這只要一道行政命令的程度,把所有的對外文件都這樣處理,方便省事。
台灣人都願意花這筆錢重製自己的證件。
月半昏
@sowadika
Mon, Mar 9, 2020 2:02 PM
立委范雲呼籲中研院改名
同樣的事情其實通過得很容易....
你知道中研院Academia Sinica的翻譯竟然是「中國科學院」?
范雲表示,中研院的名稱Academia Sinica,這個1928年決定的外文名稱已使用百年,當年范雲在中央研究院服務的時候,就曾有好幾位懂拉丁文的國外學者友人都問她:為甚麼你們的中央研究院還叫做Academia Sinica?為何不改名叫做 Academia Taiwanica呢?
范雲立刻在教育文化委員會提出臨時提案,要求中研院六個月內研擬更改外文名稱事宜,並向提出委員會書面報告,這項臨時提案已在稍早通過。
月半昏
@sowadika
Mon, Mar 9, 2020 2:04 PM
華航不改名似乎也是卡在政府不正名<--官股航空,也需要推動一下,反正現在航班也減很多,不如趁此....
赤いⓘⓝ台湾ですت
@enom5164312
想
Mon, Mar 9, 2020 2:09 PM
我願意。
球 太滑
@sunandmoonofme
Mon, Mar 9, 2020 2:11 PM
500萬人不會同意吧
月半昏
@sowadika
Mon, Mar 9, 2020 2:13 PM
球 太滑
: 他們可以換中國護照阿
球 太滑
@sunandmoonofme
Mon, Mar 9, 2020 2:19 PM
這就是重點
他們自己不換
千方百計把其他人拖下水
月半昏
@sowadika
Mon, Mar 9, 2020 2:25 PM
外文譯名只是現階段順風的小技巧,可以至少不被國際認為跟china有任何關係,所以其實要怎麼翻都可以,用原住民拼音也可以,不然我覺得formosaTaiwan 一兼二顧
搜尋formosa就會出現台灣
賺到一星期
@8889tsai
Mon, Mar 9, 2020 2:29 PM
月半昏
@sowadika
Mon, Mar 9, 2020 2:56 PM
奇想!美國商會長公開信 籲川普買下台灣對抗中國 - 政治 - 自由時報電子報
海爾指出,根據國際法,美國在二戰中擊敗日本,對台灣擁有合法的主張,日本當時控制台灣,並將在該地區征服的所有領土割讓給美國和盟國,但是當時的尼克森總統在1972年對採取開放政策,透過同意「一個中國」政策來安撫中方,該政策規定台灣不是與中國分離的國家。
---
靠,要不是尼克森,我們其實是美國人
9899283
@9899283
Mon, Mar 9, 2020 3:35 PM
很快就要到換新身份證的時候了,一次換掉就算了
上山下海
@phgct
Mon, Mar 9, 2020 11:56 PM
完顏阿骨打~Domi
@Downk
Tue, Mar 10, 2020 12:08 AM
問題是中華民國不就是國號嗎?而且是憲法規定的國號,而行政命令有大於國號嗎?如果大法官釋憲說可以的話,那還要憲法幹嗎?廢掉憲法算了,如果要改應該是從本質改起從內涵改起,而不是把一個地名把他升級成國際地位就好,那這樣我也覺的提升很好,但自己要先認可自己吧,怎麼會是由這樣來改,不就不論不類了嗎?我絕對贊成改國號,不然光是一個部隊他是效忠中華民國,還是效忠台灣,學生是要教我們的國家叫中華民國,還是叫做台灣,當國際都還搞不清楚的時候,請讓我們自己生長在這片叫做台灣土地上的中華民國國民一個該有的身分
耍廢everyday🌈Ayo
@k11020525
Tue, Mar 10, 2020 12:41 AM
完顏阿骨打~Domi
: 改國號必須修憲,這件事的民意能量要夠大才能做到。(例如同意的立委席次要夠多)
反之憲法沒有規定英文的國號,因此更動上手續比較容易,對不懂中文的外國人來說也能有效區別我們跟對岸,這是我們能做、也比較容易達成的目標
月半昏
@sowadika
Tue, Mar 10, 2020 12:41 AM
Tue, Mar 10, 2020 12:42 AM
國號還是中華民國台灣,委員是建議譯名直接翻成Taiwan,拿掉ROC.避免國際混淆.你說的沒有錯,國家認同比國號都重要,台灣真正要獨立必須殿基於此,這也都是持續在進行中的,而階段性現在可以最快實現的就是直譯Taiwan
月半昏
@sowadika
Tue, Mar 10, 2020 12:44 AM
你的國際身分文件使用Taiwan 久了,過了幾年就不會有人認為你是China 。而譯文這事,中國也管不到。
完顏阿骨打~Domi
@Downk
Tue, Mar 10, 2020 12:47 AM
但這樣其實我們這片土地上的人肯定也會混亂的,基本上沒人在說中華民國了,都說台灣,但我們認同的國家不是叫做中華民國嗎?這點不是要把正確觀念給完整表達嗎?可現在任何人甚至是總統你看看大家對於中華民國一年說了多少次,都變成台灣,而這不是四個字跟兩個字的差異喔,這是國家認同的問題,我們在無形中就消滅了自己的國號
月半昏
@sowadika
Tue, Mar 10, 2020 1:58 AM
台灣要獨立本來就要消滅中華民國,中華民國在1949年就滅亡了KMT流亡政體入侵台灣,在國際上哪次用中華民國出去的?都是中華台北,這就是因為中華民國陰魂不散,而只要提到去中國化,就開始有人該該叫(光郵局換成台灣郵政只撐不到一年又換回中華郵政),目前的進度就是現在是中華民國台灣,我們這一代人要篤力消滅中華民國稱號,留下台灣。
月半昏
@sowadika
Tue, Mar 10, 2020 1:59 AM
而這邊並沒有要吵國家認同,只是外文譯名修正避免國際混淆而已。反正只要是可以凸顯台灣國際地位的事,一概支持。
偏激
載入新的回覆
----
台灣正名要修憲門檻太高=不可能。
直接將中華民國的外文名翻譯成Taiwan,拿掉ROC即可,這只要一道行政命令的程度,把所有的對外文件都這樣處理,方便省事。
台灣人都願意花這筆錢重製自己的證件。
你知道中研院Academia Sinica的翻譯竟然是「中國科學院」?
范雲表示,中研院的名稱Academia Sinica,這個1928年決定的外文名稱已使用百年,當年范雲在中央研究院服務的時候,就曾有好幾位懂拉丁文的國外學者友人都問她:為甚麼你們的中央研究院還叫做Academia Sinica?為何不改名叫做 Academia Taiwanica呢?
范雲立刻在教育文化委員會提出臨時提案,要求中研院六個月內研擬更改外文名稱事宜,並向提出委員會書面報告,這項臨時提案已在稍早通過。
他們自己不換
千方百計把其他人拖下水
---
靠,要不是尼克森,我們其實是美國人
反之憲法沒有規定英文的國號,因此更動上手續比較容易,對不懂中文的外國人來說也能有效區別我們跟對岸,這是我們能做、也比較容易達成的目標
偏激