Shadow.C
看到台灣耽美出版工作室在WB遇到的一些風波,突然想到之前的手搖飲料之亂,一些連鎖店在網路平台(大部分是WB)發表中國台灣、一個中國的宣言,被部分台灣人抵制。
Shadow.C
當時就有個疑問了,那些發表台灣是中國的商人,有沒有哪些為了賺錢才做這種聲明,心裡對於自己不是中國人還是很清楚的。
Shadow.C
簡單用人口算的話,14億人口的吸錢力和2千萬比,只能選一邊賺的話,我肯定選14億那邊,就算被2千萬罵或是抵制,披著假皮還是可以賺14億啊。
Shadow.C
2千萬的抵制不痛不癢,也不會對實際生活造成影響,錢捏在手上才是真的。
Shadow.C
不過這只是假設,誰也不知道哪些是真的想當中國人。
Shadow.C
如果工作室在WB發一個中國聲明,在噗浪發只是順應情勢安撫玻璃心的中國人,會不會被台灣人覺得兩面討好,也不想買?
Shadow.C
不過這方法必須建立在台灣人內沒有間諜,以及沒有中國人翻牆,不然遲早魚死網破。
Shadow.C
如今工作室不跪,台耽作者的數量及讀者群,有辦法繼續維持營運嗎?好的情況是發掘更多作者,讀者把在中國作者那裡省下來的錢,拿來捧場台灣作者。
Shadow.C
壞的情況就是回到早期沒工作室,作者出本都是個體營運,品質不一,也可能有作者很累不想出本的情況w。
Shadow.C
換話題。
Shadow.C
各個工作室的封面風格最喜歡木更,每一本都舒服又好看。紙質摸到也爽但摸起來越爽的時間久了泛黃明顯
Shadow.C
一木會有幾本非常令人驚豔的,戳中喜歡華麗復古的人的心,aka我(喂
Shadow.C
留守番的風格也還算統一,設計感很像商業書,但會比商業書多一點小巧思,只是個人比較不愛書封書腰的設計。
Shadow.C
唔冷靜再看看木更的封面,喜歡的是沒有人物,有人而且一看就是耽美的會降低收藏意願。只是自己收到的那幾本風格比較乾淨清爽,剛剛說最喜歡好像又不是了(想怎樣
Shadow.C
再換個話題。
Shadow.C
其實個人覺得一個中國有漏洞(?),中國當然只有一個,愛用這個名字讓給他們,我們是台灣。就看台灣政府有沒有魄力放棄中華民國這個名字,改用台灣出道了。
Shadow.C
另外對使用中文的……恐懼?我們也不會把美國、加拿大、澳洲等使用英文的國家稱英國人,為什麼不能抬頭挺胸的使用中文?
Shadow.C
推行本土化當然很好,但是在最近的強烈去中國化學習台語的潮流中,有人聽到客家人的聲音了嗎?
Shadow.C
閩南老男人很煩,遇到不會說台語的人就會說台灣人怎麼可以不會說台語,把客家人放在哪?