ಠ_ಠ
很ㄙㄨㄥˇ(三聲,聳、慫)到底是什麼用詞⋯⋯
ಠ_ಠ
完全不懂:)
是流行語嗎?
viper6185
台語...
viper6185
很俗氣的意思
ಠ_ಠ
viper6185: ㄙㄨㄥˇ 聳 慫
不是ㄙㄨㄥˊ
ಠ_ಠ
lychee5542: 這是哪裡來的用法啊
fly3821
你是說類似像「你聳了嗎」這種東西嗎
burger7109
ಠ_ಠ: 膽小的意思。一直都有阿?
ಠ_ಠ
fly3821: 我不確定,就是有時候形容人會講說「他很慫」或「我就很慫啊」之類的,是一樣的嗎?
cherry7189
我慫了 類似我怕了、退縮了
你這慫包 就是妳這膽小鬼
ಠ_ಠ
burger7109: 真的假的⋯⋯我怎麼覺得是近期才看到的⋯⋯
ಠ_ಠ
cherry7189: 蛤我以前真的沒看過這種用法
cherry7189
感覺慫包比膽小鬼 嗆?但朋友開玩笑反而常用:-D
ಠ_ಠ
cherry7189: 真的是完全不認識的用法(rofl)
ಠ_ಠ
這是台灣的用詞嗎?是我跟社會脫節了嗎(doh)
lychee2140
應該是中國用語吧?
fly3821
那應該是中國用詞
pepper4025
一直都有啊
ಠ_ಠ
lychee2140: fly3821: 噢⋯⋯如果是這樣我會拒用(害怕被文化入侵的人
ಠ_ಠ
pepper4025: 我說真的我真的這陣子才看到的
mousse9652
小時候就有了吧⋯⋯?你們不會用「你很慫欸⋯!」來形容人膽小俗辣嗎?
ಠ_ಠ
mousse9652: 我 我不會 問我不准
mousse9652
雖然說長大後好像真的很少聽到了
ಠ_ಠ
mousse9652: 我彷彿活在不同時空
pepper4025
是不常聽到,但是文章小說啥的會出現啊
fries186
我也是小時候就聽過了,跟mousse一樣
ಠ_ಠ
pepper4025: 真的嗎?那可能我太久沒看小說了
mole7833
只聽過ㄙㄨㄥˊ
但是我講ㄙㄨㄥˊ打字會打聳
ಠ_ಠ
fries186: 看來真的是我活在平行時空
ಠ_ಠ
mole7833: 好像是完全不同的意思
cherry2344
不常見的句子不見得就是中國用語好不好
ಠ_ಠ
小說也是一樣的情境下用嗎?為什麼我總覺得看到這樣的用詞會出戲
ಠ_ಠ
cherry2344: 我就是不確定才想問是哪裡來的
shake998
一樣小時候有聽過+用過,只是都是用ㄙㄨㄥˊ不是ㄙㄨㄥˇ,視情況看是膽小還是俗氣的意思
lychee2140
我小時候有「你很ㄙㄨㄥˊ耶」的用法,發音是二聲,出自台語意指很俗氣、跟不上時代流行的意思。
噗主問的三聲的慫就是是另一個故事了……
cherry2344
老一輩很常用吧,中國用語文化入侵應該比較像是新的字詞像是視頻一類的?
有些之前就有的詞台灣不常用,中國比較多用的
台灣人用就會被當成文化入侵(
ಠ_ಠ
shake998: 這麼全面的嗎?
lychee2140: ㄙㄨㄥˊ我知道啊,我也會用,我就真的不認識慫的用法所以才想問的
ಠ_ಠ
cherry2344: 原來如此 所以是我錯覺最近比較多人在用嗎?
scone1442
大概20年前還很小的時候會用ㄙㄨㄥˊ包說人家膽小
不過我這邊是大家常說台語的環境
可能從小用國語的人沒聽過吧
shake998
應該是台灣的?因為也聽過"庄腳聳",台語的。
意思是鄉下人(鄉下來的很俗氣、粗俗的人)←鄉巴佬...吧?
shake998
如果是指俗氣的話,大概會說"你穿這樣很ㄙㄨㄥˊ欸~"XD
ginger8852
噗主是怎麼定義中國用語的?
所有從中國來的用語都討厭,還是討厭會取代台灣文化或包含中國網路文化的中國用語
ಠ_ಠ
scone1442: 我小時候是國臺語混合的環境,有可能也跟地區有關吧
shake998: 不是二聲,也不是這種情境,所以我才想問的
rum1022
那有啥入侵 世界村文化是交流共通的
ಠ_ಠ
ginger8852: 我是害怕自己使用了中國用語而不自知,如果我知道是中國來的也會正確使用是沒關係啦
正確一點說是怕自己無知吧
ಠ_ಠ
rum1022: 但我還是想知道是哪裡來的用詞啊
ginger8852
台灣是移民社會,很早就有來自中國各省的移民,查了一下中國流行用語的「慫」,應該是從方言來的,不知道噗主要找的是不是這個意思?
資訊!平涼方言中的「㞞」字你知道嗎?
ಠ_ಠ
ginger8852: 天哪,學習新知的感覺⋯⋯我是在網路上看到,還有聽過朋友說自己很慫,我猜應該是以訛傳訛衍生的那個意思⋯⋯吧⋯⋯
ಠ_ಠ
而且我的朋友是喜歡中國偶像的人,很常使用中國的詞彙,所以我才會覺得有可能是中國用語
ginger8852
中國近代在網路上的流行用語,很多都是從各地方言衍化而來的,可能是某個當地網友先用了,其他地區的網友覺得那種說法很傳神或很有趣,就在網路上使用然後擴散,漸漸就變成更通俗的網路用語了,也是大家比較常在討論會文化入侵的中國用語
但有些用語其實很早就有台灣人在用,大多是因為方言或當地習慣而流傳下來的,你要說這種是中國用語其實也沒錯
ಠ_ಠ
ginger8852: 謝謝旅人分享這麼多,我從來沒想過只是個用語有這麼大的背景可以探討 (真D無知)
覺得自己用太短淺的目光在看文化入侵這件事了
zebra4576
我慫了就是中國用語啊...中國人超愛用
台灣人要講大多會用俗這個字來表達
mole7833
ಠ_ಠ: 我是指膽小退縮沒錯喔
如果是老土俗氣我也會講ㄙㄨㄥˊ但打字是打俗
peach8732
蛤台灣不是用俗辣喔?
ಠ_ಠ
額 搞不清楚了(rofl)
載入新的回覆