雞翼🐥想當通靈王
剛上完文字學教到了古代文字分化的情況
最後老師介紹了現代漢語的類似情形,提到了:
「他、她」完成了分化
「你、妳」分化中
「我、娥」被排斥掉無法分化
老師介紹到「妳」這個,內地基本上不用,香港一半半,台灣比較常用。
想說「都沒有注意到誒,台灣真的有比較常用嗎?」這樣的
就想問下噗上的大家
兔⍣
台灣很常分!
§璃紗§生きなければ
我的感覺是,台灣的話基本會分,香港似乎比較少,內地基本沒有「妳」這個字。
雞翼🐥想當通靈王
兔⍣ : 真的喔!老師沒騙人耶 覺得知道之後將來會不自覺去注意XD
§璃紗§生きなければ
可能也跟不同人的語感有關?
我以前看同學的作文都不覺得有在用「妳」。
雞翼🐥想當通靈王
§璃紗§生きなければ : 香港雖然很少但偶然還是能看到,但提到台灣比較常用這個倒是老師提出來才突然在想有沒有見到
§璃紗§生きなければ
雞翼🐥想當通靈王 : 台灣會比較有分吧,就我印象來看。
我小學時很注意這個分別(。
話說回來,語感上會特別標註女性的通常也是比較仔細的類型,現在認真對待文字的人不多啦......
載入新的回覆