最初想用「環境感染學會」的身份,但該學會已經下令會員不準登船,我(岩田)也不能例外而被拒絕。之後厚勞省那邊的人轉而以「DMAT(Disaster Medical Assistance Team )」的成員進去來提案。我也答應了。 因此我在今日2月18日早上從新神戶往橫濱出發,途中打來一通電話。不能講是誰,但是對方十分反對我的舉動,我上船的話會引起大麻煩,以DMAT成員上船的決議也差點當場被撤銷。
跟非洲與中國相比,這次的感染對策真的太糟糕了。就連賽拉利昂(獅子山共和國)都還比他好的多(因伊波拉病毒而近4000人喪命的西非國家。 日本沒有CDC(Centers for Disease Control and Prevention)就算了,沒想到會糟糕成這樣。我以為會派遣專家到現場負責,好好找人領導,好好做感染對策好好制定規則,結果事實是完全沒有。這件事我在英文的錄影中沒有講出來就結束了,但總之希望能讓更多人知道現在鑽石公主號上面發生什麼事。希望有學術界或者國際團體一起來督促日本做出改變。
去鑽石公主號上觀察一天就被趕下來。
2/19 14:39 日本時間。
【非逐字稿】【僅為片面意見】
【可以轉載:>>一定要附上此噗連結<<】
我想簡單分享一下其中的前因後果。
因COVID-19(以下稱武漢肺炎)在鑽石公主號上的病例逐漸增加,所以我推測船上的感染對策可能沒有做的太好。
「環境感染學會」跟「FETP(FieldEpidemiologyTrainingProgram )」都上曾上船過,卻又馬上被趕出來。根本不曉得裡面的狀況。
我收到了幾封來自船內乘客向我求救的訊息,他們說很害怕、擔心傳染會不會擴散等等。
所以我透過了各種關係,到處探聽自己有沒有管道能上船。然後昨天2月17日,在厚勞省某center工作的人打電話來說可以進去,讓我們一起想辦法吧。
因此我在今日2月18日早上從新神戶往橫濱出發,途中打來一通電話。不能講是誰,但是對方十分反對我的舉動,我上船的話會引起大麻煩,以DMAT成員上船的決議也差點當場被撤銷。
整體的狀況太糟糕了。
這個工作做了二十年多,非洲伊波拉、中國SARS我都挺身去面對過。當然也經歷過感受到自身安危受到威脅的狀況,但「自己會被感染」的恐懼其實非常少。因為我是「專家」,我清楚知道要如何不讓自己跟他人感染伊波拉跟SARS,熟知如何在設施內阻止感染擴大。因為我有這些知識,所以就算站在正中間也不怕,去中國去非洲也不怕。但鑽石公主號的狀況太悲慘,使我打從心底感受到恐懼。甚至認真覺得這感染武漢肺炎也是沒辦法的事了。
我們專家在前往處理感染症問題時,絕對會以保護醫療人員、也就是自己等人為前提。如果讓自己暴露在有可能被感染的情況還去接觸患者與一般民眾,已經是完全的違反規則了。
在聽到環境感染學會跟FETP只進去幾天就出來時我還覺得很困惑,他們跟我說因為太害怕被感染了。現在我非常能理解他們的心情。因為我們都是感染症的專家,待在那樣的環境我們每個人都怕得要命。我當然也是瑟瑟發抖。
在做事的是厚生勞動省的人,「那我希望可以跟厚生勞動省頂頭的人商量一下」我雖然這麼說了但是對方卻擺出非常厭惡的表情完全沒有打算聽我說話。
好像在說「為什麼你會在這裡」「為什麼你會這麼說」一副事不乾己的樣子態度十分冷淡。
到下午五點左右突然有電話打過來叫我馬上下船。不給你檢疫許可了。我是以臨時檢疫人員的身份上船,現在那個資格被取消,我被研究人員帶走。
然後跟當時打電話給我的厚勞省的人見面,他說你幹嘛要做感染症的工作,不是叫你好好當個DMAT職員做DMAT的工作就好了嗎? 我雖然跟他說了「DMAT的人叫我做感染管理的工作」,但是對方說「總之有人對你(岩田)做的事想當不高興的人在」「我不能說是誰但是對方相當不高興你只能出去(下船)了」不管我怎麼說他就要直接把我趕出去了。
我跟他說你把我趕出去,你們就沒有可以做感染對策的專家了,這樣行嗎?再這樣下去,接下來還會多幾百多人的感染者。
但是他們卻沒有被清楚告知,就被置身在被感染的風險中,而且那個方法還被奪走了。
他們也都是醫療從業人員,回歸之後有自己要工作的醫院,下次恐怕就會從那邊又開始院內感染然後擴散。
日本沒有CDC(Centers for Disease Control and Prevention)就算了,沒想到會糟糕成這樣。我以為會派遣專家到現場負責,好好找人領導,好好做感染對策好好制定規則,結果事實是完全沒有。這件事我在英文的錄影中沒有講出來就結束了,但總之希望能讓更多人知道現在鑽石公主號上面發生什麼事。希望有學術界或者國際團體一起來督促日本做出改變。
這噗不會開放回應。
因為我需要為自己的翻譯負責,所以請不要把翻譯轉貼至噗浪外。
有翻譯錯誤的地方請私噗我。
14:34 文章僅管是不完全的,但已經跟病毒一樣()擴散到我無法控制的地方了。晚上下班會在這噗更新一些免責聲明。岩田先生主旨也是情報擴散,所以我就先暫時把自己的眼睛戳瞎假裝沒看到轉載了(
・此為聽力翻譯,並非逐字稿。非專業翻譯所以可能內容有誤
・請帶著責任感轉載資訊,一定要附上此噗連結
・怕被斷章取義,所以所有轉傳一定要附上此噗連結
・翻譯問題請私噗我
・正在跟岩田先生取得翻譯授權中
-
感謝至今為止與我回報的眾噗友,我愛你們。我會努力在東京活下去的。
謝謝斗內噗幣的好心人,我的原意不在此,但會珍惜使用的 🙇♀️