オレ〃兎Ruby
@Ruby2uesday
說
Tue, Feb 18, 2020 3:44 PM
Tue, Feb 18, 2020 3:44 PM
[瑪英]官方到底對二創兩個字是有什麼誤解???
其實官方當初在時裝設計事件的時候就跟我說
他們認為
將遊戲內現成圖騰複製到設計稿上算是在二創
大家何必在意什麼規則寫需完全原創所以不能使用梗圖呢
以官方的標準 你就算把大雪原梗圖直接複製 再貼上瑪英角色的臉 也算二創ㄛ^^
人狼君
@wolfsan
說
Tue, Feb 18, 2020 3:44 PM
嗷~~~嗚~~~
謝謝你們等我回來
我回來了
オレ〃兎Ruby
@Ruby2uesday
說
Tue, Feb 18, 2020 3:50 PM
附個圖
三明治
@maryb57880
Tue, Feb 18, 2020 4:17 PM
官方對二創的定義真實宏廣啊
オレ〃兎Ruby
@Ruby2uesday
說
Tue, Feb 18, 2020 4:23 PM
三明治
: 我開始覺得他們說的現代=時事了 認真
三明治
@maryb57880
Tue, Feb 18, 2020 4:25 PM
(思考.... 依照目前的範例....確實都是時事
這個活動企劃的中文是不是不太好(欸
オレ〃兎Ruby
@Ruby2uesday
說
Tue, Feb 18, 2020 4:38 PM
其實前後都還有只是我懶得一一塗自己
載入新的回覆
其實官方當初在時裝設計事件的時候就跟我說
他們認為將遊戲內現成圖騰複製到設計稿上算是在二創
大家何必在意什麼規則寫需完全原創所以不能使用梗圖呢
以官方的標準 你就算把大雪原梗圖直接複製 再貼上瑪英角色的臉 也算二創ㄛ^^
謝謝你們等我回來
我回來了
這個活動企劃的中文是不是不太好(欸
其實前後都還有只是我懶得一一塗自己