vIcKy_星辰
Me:什么意思是wristle blow? (念wrist ter)
Km:……不懂耶?(google)
Me:ms.tam跟我讲的
Km:好像没有这个字咧
Me:wristle blow (spelling)
Km:不懂咧(再次输入)
再次翻查watsapp记录
Me:不是啦~是whistle blow(spelling)啦
Km:是wist ser blow (纠正)
Me:不是wrist ter咩?
Km:wrist ser 啦~"吹鸡"的意思 Me:哦…做莫她跟我讲吹鸡哦? Km:临时有突发状况叫你去TG,就是吹鸡咯 之后我自己查一查,原来还有一个意思是"告密者"~终于明白为啥跟我讲这个了,原来是有spy乱乱在背后打小报告,辛苦了我们 :'-(
載入新的回覆