ಠ_ಠ
日文的我知道是哇嘎噠,那你知道呢?

ㄜ...you嘎噠
coral8099
分かるよね?
taco4897
是問對方知不知道嗎
soba4466
知ってる?
pizza4611
YOU嘎達……太好了嗎
cocoa5412
you嘎噠
omelet464
分かった應該是我瞭解了,知道是知ってる,個人覺得有一點點意思差距。
prawn9715
按照挖嘎噠的邏輯 應該要哩嘎噠
ಠ_ಠ
其實是想表達 我知道、你知道、他知道這樣的意思 可是變成你就直接卡住用英文念出來了(噗主英文系
omelet464
日本人應該是不會直接用肯定句來說別人知道,要說應該會是「君は知っていると思う。」吧。翻譯過來會是我覺得你應該已經知道,或是我覺得你應該要知道。
prawn9715
ಠ_ಠ: 伊嘎噠
cod2276
民那嘎達
libra1815
you嘎噠
tako8838
whale4064
you嘎噠
scone1103
噠嘎哇
salt3491
cow3005
我知道,你(也)知道,他(也)知道
私は知っている、あなたも知っている、彼/彼女も知っている。
載入新的回覆