D.暗黑狂風
[日文] 是說,有個句型我還掌握不太到 "我覺得 KEIさん畫的miku 是最強的"其中"KEIさん畫的miku"該怎麼表示
D.暗黑狂風
用英文很直覺就想得到,但用日文..........(思
D.暗黑狂風
"KEIさん描いたMikuちゃん"?
月月♪
可 "KEIさんが描いたMikuちゃん"
D.暗黑狂風
喔喔 又漏了助詞 慘 囧
D.暗黑狂風
感謝月月
現実に戻ったの葉月@
KEIさんが描いたのMIKUちゃんは最高と思います<=大概是這樣吧?
D.暗黑狂風
前後的部分應該都有掌握到,但中段那種句型我還不熟XD
D.暗黑狂風
不過你的中間有個の耶(思
D.暗黑狂風
另外要不要最高我還在考慮,因為論可愛度的話,三月八日的miku才是最可愛的XDDD
看到洞就會跳的文青-西瓜醬
我的話應該也會直覺講出 KEIさんが描いたMikuちゃん
看到洞就會跳的文青-西瓜醬
我就直覺會想這樣講 文法什麼的早就FLY OUT了XD
D.暗黑狂風
你這是太極拳ㄅ!
看到洞就會跳的文青-西瓜醬
不過我有想到這樣的講法 可是這一個我比較沒把握意思有沒有很正確這樣
看到洞就會跳的文青-西瓜醬
KEIさんが描いてったMikuちゃん
D.暗黑狂風
這樣看起來怎麼好像是他以前畫的miku (思
D.暗黑狂風
還是我理解掉線了 囧
看到洞就會跳的文青-西瓜醬
其實我也忘了 腦袋也一直再想這個是差在哪
看到洞就會跳的文青-西瓜醬
決定換比較簡單的說法
D.暗黑狂風
對於實際溝通使用來說,我目標是用簡單的說法就好XDDD
現実に戻ったの葉月@
KEIさんが描いてったMikuちゃん<=有點像過去式
D.暗黑狂風
我也是因為那個た會覺得是過去式
看到洞就會跳的文青-西瓜醬
好像是所謂的過去進行式
現実に戻ったの葉月@
那句比較像過去完成式,因為已經畫好了
月月♪
畫好的沒錯啊 加の是錯的 但其實習慣用過去是基本就只是當連體形用
月月♪
過去*式
D.暗黑狂風
動詞真的是大坑(燒腦,不知道要多久才能消化完orz
現実に戻ったの葉月@
原來加の是錯的 <==這人完全沒發現
D.暗黑狂風
查了一下,動詞後面接名詞的話要用連體形(現代日文的話就是原型/辭書形),所以是「KEIさんが描くmikuちゃん」才能符合文法
柔弱氣質偽少女
反正錯的講久就變對的(被巴
D.暗黑狂風
柔弱氣質偽少女
下貓下狗:不服來戰啊(?