saintseiya3
@saintseiya3
Mon, Jan 13, 2020 1:04 AM
Eric Ambler:《The Mask of Dimitrios》(雙面狄米崔)
saintseiya3
@saintseiya3
Mon, Jan 13, 2020 1:05 AM
這本書之前有貼照片,元人手上那本叫《The Coffin of Dimitrios》(狄米崔的棺材),兩個名字但是是同一本書。
saintseiya3
@saintseiya3
Mon, Jan 13, 2020 1:08 AM
其實The Mask和The Coffin的意思應該不是指「面具」和「棺材」,而是指「偽裝」。一個高明的間諜會有各種的偽裝和假身分,right?就連屍體也可以是裝的一種,所以書名用「棺材」也無不妥,因為「狄米崔」初出場時就是一具屍體,聽得懂嗎?「初出場」,因為有「再出場」。
saintseiya3
@saintseiya3
Mon, Jan 13, 2020 1:09 AM
這一本書看第一遍時看得很急,因想很快搜集「謀殺專門店」的更多資訊,結果當然是很糟,只留下了一個好印象,其他都記不得,浪費很多時間懷念。
saintseiya3
@saintseiya3
Mon, Jan 13, 2020 1:11 AM
這次發動「雙語閱讀」隆重重看,深深感覺到Eric Ambler是一個值得研究的作者,但我只把書單限於詹宏志在導讀提及的六本書,這是拉近「通俗」與「文學」鴻溝的「海天一線」的經典作品,我只會選看這六本。就像松本清張唯一必看且要寫導讀的,就是《點與線》《眼之壁》和《零的焦點》,這三本也是海天一線。
載入新的回覆
Eric Ambler:《The Mask of Dimitrios》(雙面狄米崔)