パーカー鐵道
https://images.plurk.com/67hFleUEJVbxghwlaLUe9d.jpg
我覺得這張照片很有趣。不同語言並列很常見,但繁體中文的不同用法同時出現,平常很少見吧。 RCTP CX
パーカー鐵道
https://images.plurk.com/1e48vmYxbf2n4rfU2mxR74.jpg
原來Final Call之後還有下一階段的訊息「啟航」
apmk@住在「劏房」的
左面像香港的…但
的確奇怪
パーカー鐵道
apmk@住在「劏房」的 : 咦?所以因航在香港不會這樣寫嗎?
apmk@住在「劏房」的
我忘了香港怎樣寫 XD
香港粵語是說「寄艙」沒錯。
但為什麼在桃機就會開了這個版本呢 XD?
パーカー鐵道
apmk@住在「劏房」的 : 桃園機場會顯示航空公司所屬地的語言,例如日本的航空公司會寫日文
https://images.plurk.com/2dip6P74Ob320Jx2zaTYN2.jpg
apmk@住在「劏房」的
パーカー鐵道 : 啊哈 XD 所以因為是TPE-HKG所以一邊是台灣版本一邊是香港版本?
載入新的回覆