ಠ_ಠ
有人會因為漫畫或小說裡角色的名字太出戲導致看不下去嗎
ಠ_ಠ
我剛剛翻到一篇小說,文案感覺還不錯,結果一看男主的名字跟高中的數學老師一模一樣,因為覺得太微妙就關掉了
star1103
kudu4958
我看過跟討厭的化學老師一樣的 直接棄坑
koala4193
會啊
像是主角叫幹
bison5406
我看過主角養的貓叫作五毛
udon566
主角受跟我妹的名字唸起來一樣,每次看到文案就被迫勸退嚶...
ibis2773
太菜市場的也不行
toast7746
女主的名字是「幹」,對,就是那個幹。我知道臺灣日本對漢字的詮釋與習慣不同,但真的超級出戲。
ಠ_ಠ
toast7746: 這樣告白場面感覺好出戲喔
「幹!我好喜歡你!我們交往好嗎?」
monkey3974
會 尤其是撞到認識的人名
cheese2093
跟我上司同名,雖然想說看了幾回應該就能斷開然而並不(按掉
viper4156
ಠ_ಠ: 不覺得很棒嗎,超直白(並沒有
ಠ_ಠ
角色只要跟我認識的人撞名我都看不下去
如果名字讓我聯想到奇怪的綽號也不行(???
ಠ_ಠ
viper4156: 好好笑wwww 好像不良中學生告白
toro6528
有看過受名字跟我差一個字(我三個字受是前兩個字)
噢 看得我好痛苦
viper4156
ಠ_ಠ: 整個8+9風格
pamelo876
喜歡的遊戲角色跟我姑姑一樣名字
太尷尬了攻略不下去
pizza7293
有一次因為朋友發生類似的事, 所以去查了自己的名字有沒有出現在某個小說裡, 結果我是一個恐怖小說的死者, 同名同姓字全對
bacon9988
看過唸起來跟自己差不多的
感覺母湯
litchi8117
楚瑜。
載入新的回覆