深幽
@cerasus789
Tue, Nov 19, 2019 3:13 PM
最近有個評論明星(做過嘉爾的)英文口音的頻道做了一支阿滴特輯
由於他提到感覺滴妹講得比阿滴標準
就在評論區看到一些批評他口音的留言
本人也很介意也拍了影片上傳到最近開的生活頻道上
這件事讓我頗有感
掰噗~
@baipu
說
Tue, Nov 19, 2019 3:13 PM
哭哭
深幽
@cerasus789
Tue, Nov 19, 2019 3:15 PM
他說並不是認為他們說的不是事實而難過
而是正因為的確講到事實 而他不太想承認
因為他是教英文的頻道 自己的英文卻因為太久沒處在英文環境下而生疏
自己會有一種愧對專業的感覺
深幽
@cerasus789
Tue, Nov 19, 2019 3:19 PM
以這件事來說 我覺得是人各有所長
滴妹真的英文口音很好聽也很親切、很會聊天
但阿滴我認為更具有邏輯思考、有條理的分析事情
曾經看過許多阿滴接受過的訪談或是其他與YTB合作的影片
我對於他對這個產業的掌握和心得非常讚嘆佩服...
他知道頻道出現什麼狀況要做什麼調整
解決問題後繼續出發 也才能一直步步高升走到今天
深幽
@cerasus789
Tue, Nov 19, 2019 3:20 PM
他也許英文程度不是一百分
但作為YTB我真的覺得接近滿分了
因為他知道自己的問題在哪也知道怎麼調整
深幽
@cerasus789
Tue, Nov 19, 2019 3:23 PM
回到自己身上
最近很逃避念書 雖然期中考得不錯但那畢竟都是背來的筆試題
每一科期中結束都開始進入新的、更大的壓力圈
有要考證照的也有要做第二次報告的 再加上本科系的科目有點不知道要先處理哪個比較好
深幽
@cerasus789
Tue, Nov 19, 2019 3:26 PM
學日文也學了好幾年
但我感覺我的進步幅度是很小的
一樣進來才初學的同學到現在
至少聽到老師的問題都能完整表達一個觀點或理由
我呢...只會講幾個字而且是最簡單那種
能簡答就一直はい到結尾
期中考要我表達對一個議題的意見就支支吾吾
不知道怎麼整理自己的想法為一個句子
深幽
@cerasus789
Tue, Nov 19, 2019 3:28 PM
雖然我中文表達也很差
例如說我看一部電影就只會說:這部配樂超好聽或這部特效看得很爽
但至少中文是母語 可以反射性講出一些簡單的想法
非母語需要時間整理再闡述出來
這點對我來說就非常困難
順道一提Shadowing我到現在還做不好...
一年級就開始被訓練了說
深幽
@cerasus789
Tue, Nov 19, 2019 3:31 PM
那為什麼我看阿滴新影片會開始反省自己
是因為
我感覺我好像不管做什麼都沒辦法做得很好...
就像另外一噗說的 學跳舞跟加入羽球校隊
這兩件事都是我自願的 卻因為天生的體能劣勢
到了一個等級就沒辦法繼續往上升
學英文日文也是
好像都是考試可以馬馬虎虎考過但都不是很好
口說更是亂七八糟
可是日文現在是我的主科...
深幽
@cerasus789
Tue, Nov 19, 2019 3:35 PM
又想起那位脾氣差的助教對我說的話:
你是不是心理有個固執的點 才會怎麼樣都學不好?
我是這樣的嗎?我什麼都學不好嗎?
每次想到這件事都不知道要歸咎我頭腦差還是純粹不夠認真學
那如果這已經是我認為很認真的狀態的話呢?
就像我說的 凡事都有極限(至少我自己是這樣相信)
深幽
@cerasus789
Tue, Nov 19, 2019 3:38 PM
我日文可以到八十甚至九十 但那必須花我更多時間心力
曾經為此而在書桌前不停地哭
在老師還沒發考卷前就瘋子似的開始流淚
因為我心裡想著"我付出了那麼多 怎麼可以還沒有跟大家差不多?"
我想要跟上大家 而這些人有許多人可能都接觸日文五年以上了
考試這種事根本對他們輕輕鬆鬆 但我念了半天就是不如理想
從此我視成績如流水
深幽
@cerasus789
Tue, Nov 19, 2019 3:42 PM
我從此就當自己的日文程度頂多六十(不是考試成績是整體表現的平均)
生活也過得頗愜意輕鬆
但在沒有逼迫自己的狀態下時間過去了、差距也出現了
當初一樣初學的同學 即使可能有台灣口音
但都能很順暢地朗讀句子、闡述自己的想法
甚至程度好又活潑的可以去當小導遊
而我依然裹足不前
我還不敢說我日檢過了幾級呢
深幽
@cerasus789
Tue, Nov 19, 2019 3:43 PM
如果能跟阿滴一樣
有面對問題並解決它的勇氣和實踐力就好了
載入新的回覆
最近有個評論明星(做過嘉爾的)英文口音的頻道做了一支阿滴特輯
由於他提到感覺滴妹講得比阿滴標準
就在評論區看到一些批評他口音的留言
本人也很介意也拍了影片上傳到最近開的生活頻道上
這件事讓我頗有感
而是正因為的確講到事實 而他不太想承認
因為他是教英文的頻道 自己的英文卻因為太久沒處在英文環境下而生疏
自己會有一種愧對專業的感覺
滴妹真的英文口音很好聽也很親切、很會聊天
但阿滴我認為更具有邏輯思考、有條理的分析事情
曾經看過許多阿滴接受過的訪談或是其他與YTB合作的影片
我對於他對這個產業的掌握和心得非常讚嘆佩服...
他知道頻道出現什麼狀況要做什麼調整
解決問題後繼續出發 也才能一直步步高升走到今天
但作為YTB我真的覺得接近滿分了
因為他知道自己的問題在哪也知道怎麼調整
最近很逃避念書 雖然期中考得不錯但那畢竟都是背來的筆試題
每一科期中結束都開始進入新的、更大的壓力圈
有要考證照的也有要做第二次報告的 再加上本科系的科目有點不知道要先處理哪個比較好
但我感覺我的進步幅度是很小的
一樣進來才初學的同學到現在
至少聽到老師的問題都能完整表達一個觀點或理由
我呢...只會講幾個字而且是最簡單那種
能簡答就一直はい到結尾
期中考要我表達對一個議題的意見就支支吾吾
不知道怎麼整理自己的想法為一個句子
例如說我看一部電影就只會說:這部配樂超好聽或這部特效看得很爽
但至少中文是母語 可以反射性講出一些簡單的想法
非母語需要時間整理再闡述出來
這點對我來說就非常困難
順道一提Shadowing我到現在還做不好...
一年級就開始被訓練了說
是因為
我感覺我好像不管做什麼都沒辦法做得很好...
就像另外一噗說的 學跳舞跟加入羽球校隊
這兩件事都是我自願的 卻因為天生的體能劣勢
到了一個等級就沒辦法繼續往上升
學英文日文也是
好像都是考試可以馬馬虎虎考過但都不是很好
口說更是亂七八糟
可是日文現在是我的主科...
你是不是心理有個固執的點 才會怎麼樣都學不好?
我是這樣的嗎?我什麼都學不好嗎?
每次想到這件事都不知道要歸咎我頭腦差還是純粹不夠認真學
那如果這已經是我認為很認真的狀態的話呢?
就像我說的 凡事都有極限(至少我自己是這樣相信)
曾經為此而在書桌前不停地哭
在老師還沒發考卷前就瘋子似的開始流淚
因為我心裡想著"我付出了那麼多 怎麼可以還沒有跟大家差不多?"
我想要跟上大家 而這些人有許多人可能都接觸日文五年以上了
考試這種事根本對他們輕輕鬆鬆 但我念了半天就是不如理想
從此我視成績如流水
生活也過得頗愜意輕鬆
但在沒有逼迫自己的狀態下時間過去了、差距也出現了
當初一樣初學的同學 即使可能有台灣口音
但都能很順暢地朗讀句子、闡述自己的想法
甚至程度好又活潑的可以去當小導遊
而我依然裹足不前
我還不敢說我日檢過了幾級呢
有面對問題並解決它的勇氣和實踐力就好了