懶癌末期.幻ちゃん
(雜)
之前一直被擬聲擬態搞得很崩潰,前幾天看到這本推薦就買來看看了
https://images.plurk.com/2yFFSuDInRYzej2ElutXLt.jpg https://images.plurk.com/15cXhusoBwuRqfVQq60wPb.jpg
.....簡直相見恨晚
はね⚾
感覺好讚我也要買...(ㄟ
はね⚾
挖謝謝!!!乾好便宜XDDD
懶癌末期.幻ちゃん
不過因為之前已經受了翻譯的摧殘(?)現在每翻幾頁就會看到熟悉的字詞wwww
怎麼沒讓我早點看到這本
雖然一方面也會覺得哼哼這我都翻到背起來了(得意p
懶癌末期.幻ちゃん
12月要考日檢but我的單字都沒背我死定了
懶癌末期.幻ちゃん
而且我的中翻日還是爛得要死
懶癌末期.幻ちゃん
想到以前剛有多功能翻譯機的時代
冷門沒糧又餓就跑去挖日文同人文,看不太懂就塞進翻譯機裡面上課邊翻邊看www
Sisi
懶癌末期.幻ちゃん : 日檢加油!! 我到現在都把日文餵狗翻成英文www(一定要翻英文,不然中文會一頭霧水XD)
懶癌末期.幻ちゃん
Sisi : エキサイト翻訳
中日文轉換的話,我是推薦用這個,會比直接餵狗來得準確些www
懶癌末期.幻ちゃん
說到餵狗,最近在弄多語言文件,其中有個挪威語的
把英文扔進去轉換挪威語後
為了測試準確率就把詞再轉回英文看看
結果google翻譯給我顯示>這個語言可能是保加利亞語
懶癌末期.幻ちゃん
乾那google你剛剛到底是給我什麼語言
Sisi
懶癌末期.幻ちゃん : 我都忘記有這網站了XD已經餵狗看英文已久www
我知道歐洲語言有時候某程度會相似....但這兩個好像是不同語系阿www而且google你不要打自己臉阿
懶癌末期.幻ちゃん
Sisi : google翻譯真的不行
但沒有goole翻譯也不行
每次弄多語言文件就想碎念一下為什麼全世界的語言不能統一
麥色鯊魚君🐡倉鼠君書け賭けろ
這本看起來真不錯...
懶癌末期.幻ちゃん
麥色鯊魚君🐡倉鼠君書け賭けろ : 我是覺得挺不錯的,擬聲擬態詞很多都長得很像很難搞,但有沒有這些詞語句的生動度又會差很多
麥色鯊魚君🐡倉鼠君書け賭けろ
懶癌末期.幻ちゃん : 對www我應該也要買一本收著不是阿所以說拿起來看XDDD
懶癌末期.幻ちゃん
麥色鯊魚君🐡倉鼠君書け賭けろ : 我也常常買了只是收著跟steam的遊戲一樣(欸
載入新的回覆