海帶_三個坑反覆橫跳中
@gonbu
Sat, Nov 2, 2019 12:37 PM
台灣上映的西幽玹歌難道是台語??為什麼片尾製作名單有個類似台語導演(不記得正式全稱)的職務?
sunny
@sun0704kimo
Sat, Nov 2, 2019 1:03 PM
(路過)有台語導演的原因是因為片場沒辦法直接看日文劇本拍戲,所以要請人把虛淵的劇本翻成中文先找人用台語配一遍,這樣操偶師才能知道要怎麼演。
然後拍好的東西再送回日本配日語這樣。
.💠
@absol_8596
Sat, Nov 2, 2019 1:27 PM
上映的是日語喔 放心(?
海帶_三個坑反覆橫跳中
@gonbu
Sat, Nov 2, 2019 1:28 PM
sunny
:
.💠
: 感謝解惑。其實我比較想聽臺語啊...從小看霹靂長大習慣台語了
.💠
@absol_8596
Sat, Nov 2, 2019 1:29 PM
我是小時候沒怎麼看過布袋戲
所以有女聲比較習慣
是說台語的話要找哪個金曲歌王翻唱浪浪的歌嗎
海帶_三個坑反覆橫跳中
@gonbu
Sat, Nov 2, 2019 1:30 PM
.💠
: 東離第一季的時候的台語的女聲太棒讀聽不下去所以我悲傷的看了日語版,本來想說這次劇場版如果有台語的話我想看看女聲有沒有進步一點的...
載入新的回覆
然後拍好的東西再送回日本配日語這樣。
所以有女聲比較習慣
是說台語的話要找哪個金曲歌王翻唱浪浪的歌嗎