TS。ಠ_ಠ

翻譯!把罹癌的 ‘chance of five percent’ 翻成「五成的機率」也誤差太多了!生存率大減啊!

我已經搞不清楚這是中文不好、英文不好還是聽力不好了。

「你懂個屁」神奇翻譯和它們的產地
紐碼Нюма11月冬風練習曲
這是數學不好拉
載入新的回覆