TS。ಠ_ಠ
@Ich_kann_nicht_mehr
Tue, Sep 10, 2019 4:27 PM
Mon, Oct 12, 2020 12:53 PM
1
翻譯!把罹癌的 ‘chance of five percent’ 翻成「五成的機率」也誤差太多了!生存率大減啊!
我已經搞不清楚這是中文不好、英文不好還是聽力不好了。
「你懂個屁」神奇翻譯和它們的產地
紐碼Нюма11月冬風練習曲
@vivianacarol
Tue, Sep 10, 2019 4:38 PM
這是數學不好拉
載入新的回覆
翻譯!把罹癌的 ‘chance of five percent’ 翻成「五成的機率」也誤差太多了!生存率大減啊!
我已經搞不清楚這是中文不好、英文不好還是聽力不好了。
「你懂個屁」神奇翻譯和它們的產地