нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Sun, Jul 28, 2019 3:50 AM
5
2
[TRPG/DnD
]
“
我所有的朋友都死惹
——一本來自崔斯特·杜垩登的小說”
今天是翻譯分享meme的日子嘿
老樣子其他不專業隨意翻譯以及跑團迷因內收嘿,來源為臉書DnD國際社團
TRPG
龍與地下城
掰噗~
@baipu
說
Sun, Jul 28, 2019 3:50 AM
對呀 我也這麼覺得
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Sun, Jul 28, 2019 3:52 AM
“沒關係der!長休後我就又會是一尾活龍啦!”
機器狼🎵AI翻唱試作
@KMN_BOT
說
Sun, Jul 28, 2019 3:53 AM
機器狼今天很有精神呢汪
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Sun, Jul 28, 2019 3:54 AM
“當你星期一去上班,而沒有任何同事想跟你聊D&D時”
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Sun, Jul 28, 2019 3:57 AM
“我和我的朋友們終於把PHB(玩家手冊)的騎乘戰鬥項目讀完時”
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Sun, Jul 28, 2019 3:59 AM
“當我在公共場合聽到「DnD」時”
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Sun, Jul 28, 2019 4:01 AM
“巫師學派設計圖”
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Sun, Jul 28, 2019 4:09 AM
“巫師:噢嗨和幸會,富有的冒險者!歡迎!”
“店主:呃。這其實是
我的
店,你只是站在那邊閒晃而已”
“盜賊:在待在這商店裡和在火山口的差別只是一輪戰鬥回合罷了"
“店主:(嘆氣)噢哇,先生,你有好多異國情調的商品啊”
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Sun, Jul 28, 2019 4:21 AM
“聖騎士™:當你有牧師的感覺但你也想拿劍捅人”
“術士(Sorcerer)™:當你想要當個法術師但是你不想當
宅宅
”
“吟遊詩人™:當你永遠沒在你的生命要決定什麼而你也還沒想要開始做時”
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Sun, Jul 28, 2019 4:27 AM
“契術士(Warlock)™:當你還沒準備要承認你要
像那樣
融入神秘生物之群中”
“德魯伊™:當你寧願誠實的坐在地上摸DM家的貓但他們讓你玩而且這大概是你可以猜到最讚的事情了”
“戰士™:當全部那些奇怪的謎題ㄊㄇ無聊又礙到你,而你更想在一旁堆骰子直到故事來到戰鬥部分”
“盜賊™:當你沒有任何在生活有解決問題的機會,而實際上你卻幹了很多、事實上你在此也活得好好的。
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Sun, Jul 28, 2019 4:30 AM
Sun, Jul 28, 2019 4:31 AM
(Z字閱讀)
“在宇宙中...”
“在銀河裡...”
“在太陽系裡...”
“在一個星球上...”
“在一個大洲...”
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Sun, Jul 28, 2019 4:31 AM
“在一個國家...”
“在一個地區...”
“在一個城市...”
“在一個社區...”
“在一條街...”
“在一間房子裡...”
“在一個房間裡...”
“有人正在想...”
“「下一次ㄊㄇ跑DnD團是什麼時候?」”
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Sun, Jul 28, 2019 4:39 AM
Sun, Jul 28, 2019 4:40 AM
“DM:你要在這團玩吟遊詩人唯一的方法是你必須整場都要說打油詩”
“我,一個詩人:
塵沙,你會希望一點
當我的角色還可行前,
這並沒有很難,
玩著吟遊詩人,
接受挑戰,ㄍ你娘ㄐ掰”
“DM:我ㄊㄇ老天啊...”
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Sun, Jul 28, 2019 4:40 AM
@kiki1810 - [TRPG/DnD]我應該來整理一下從一開始到現在我分享過的MEME噗網址......
載入新的回覆
“我所有的朋友都死惹 ——一本來自崔斯特·杜垩登的小說”
今天是翻譯分享meme的日子嘿
老樣子其他不專業隨意翻譯以及跑團迷因內收嘿,來源為臉書DnD國際社團
TRPG 龍與地下城
“沒關係der!長休後我就又會是一尾活龍啦!”
“當你星期一去上班,而沒有任何同事想跟你聊D&D時”
“我和我的朋友們終於把PHB(玩家手冊)的騎乘戰鬥項目讀完時”
“當我在公共場合聽到「DnD」時”
“巫師學派設計圖”
“巫師:噢嗨和幸會,富有的冒險者!歡迎!”
“店主:呃。這其實是我的店,你只是站在那邊閒晃而已”
“盜賊:在待在這商店裡和在火山口的差別只是一輪戰鬥回合罷了"
“店主:(嘆氣)噢哇,先生,你有好多異國情調的商品啊”
“聖騎士™:當你有牧師的感覺但你也想拿劍捅人”
“術士(Sorcerer)™:當你想要當個法術師但是你不想當宅宅”
“吟遊詩人™:當你永遠沒在你的生命要決定什麼而你也還沒想要開始做時”
“德魯伊™:當你寧願誠實的坐在地上摸DM家的貓但他們讓你玩而且這大概是你可以猜到最讚的事情了”
“戰士™:當全部那些奇怪的謎題ㄊㄇ無聊又礙到你,而你更想在一旁堆骰子直到故事來到戰鬥部分”
“盜賊™:當你沒有任何在生活有解決問題的機會,而實際上你卻幹了很多、事實上你在此也活得好好的。
(Z字閱讀)
“在宇宙中...”
“在銀河裡...”
“在太陽系裡...”
“在一個星球上...”
“在一個大洲...”
“在一個地區...”
“在一個城市...”
“在一個社區...”
“在一條街...”
“在一間房子裡...”
“在一個房間裡...”
“有人正在想...”
“「下一次ㄊㄇ跑DnD團是什麼時候?」”
“DM:你要在這團玩吟遊詩人唯一的方法是你必須整場都要說打油詩”
“我,一個詩人:
塵沙,你會希望一點
當我的角色還可行前,
這並沒有很難,
玩著吟遊詩人,
接受挑戰,ㄍ你娘ㄐ掰”
“DM:我ㄊㄇ老天啊...”