ಠ_ಠ
有時候老媽在看宮廷劇還是那個榜(?)的時候
我就會試著把他們說的話翻成台語
覺得太難的就自己跳過
效果絕佳(?)很好玩
dog5288
一種柏慎的感覺?
ಠ_ಠ
像有一段就是主角們被圍在一個府還是幹嘛
然後出來一個女的說
你如果不讓他們進去我就死在這裡(類似ㄉ
>梨哪洗嗯齁因利ㄎㄧˋ挖丟底家系吼哩跨
ಠ_ಠ
dog5288:
沒有他那麼強 就只是很好笑ww
donkey8345
感覺好好笑喔XD
ಠ_ಠ
翻成台語不知道為什麼就是會很俗又有力(???
ಠ_ಠ
donkey8345: 故意在一些嚴肅的地方轉台語
老媽就會從很認真的看變成一邊笑一邊轉過來看我
swan2453
天啊,我好像看過噗主舉例的那段 (rofl)感覺以後重播到的時候我都會笑死 (rofl)
gnu5039
我記得中視之類的電視台,會在晚上時段播副語是台語配音的中國劇XDDDD
ಠ_ಠ
昨天晚上演到主角去一個牢跟敵人講話(?)
有一句
你知道為什麼嗎 因為你笨
>哩災影ウィ蝦咪某? 因ウィ哩ごん
ಠ_ಠ
好打到自己都看不懂
sake1748
狼眼醬看得懂
ಠ_ಠ
sake1748:
載入新的回覆