難解釋
**
難解釋
今天放學和同學去吃了拉麵
難解釋
聊天的東西大部分都聽得懂,不過確實是不太知道該怎麼插話
難解釋
能自在使用日文溝通的外國人真的都好厲害
難解釋
基本上都是在旁邊笑或說一些之微末節的話
難解釋
koiaya: 喔喔好方法! 我記起來ㄌ
目前因為都還只是一般朋友,話題也比較零碎(比如吃拉麵就聊拉麵、買畫具就聊畫具這種) 但不講奇怪的話就不會爆也是真的
難解釋
這種比較表面、零碎的其實我也不是很會聊
比較想問問日本年輕人對於改年號啊 天皇有甚麼看法,但這種話題不夠熟真的不是很好開...還是是我想太多ㄌ
難解釋
koiaya: 這邊也是有人討論動畫,不過人多口味就雜,有時候其實也湊不太起來,一知半解的梗會有點尷尬...
難解釋
要說無感也ok,主要也只是好奇,想知道日本人的想法而已...
不過如果答案是無感...大概會被當開了奇怪的話題,然後又讓人很難接下去的奇怪的人
難解釋
是說今天有稍微講到エロ本,其實這個還真的挺好聊的
難解釋
koiaya: エロ本話題不是我開的所以不怕尷尬,但我也是講一些"欸這個我知道" "這作者很常出OO題材"之類的
難解釋
兒童老動畫的梗,真講了我也聽不懂ㄅ...
難解釋
To.
問日本人關於政治話題要小心尷尬……真要很熟才能聊(以前有被算要好的日本朋友長輩提醒。
年輕人能接受多少我就不知道了
To.
(個人想法的也算,容易爆破其實…
難解釋
To. : 主要是想講文化啦,但大概無法避免涉及政治吧
之前看プロメア就有問日本人"纏"到底是什麼,結果日本人也不是很清楚,只說好像是是以前日本消防隊會拿的東西
難解釋
自己查了才知道"纏"是江戶時代消防隊拿的類似指揮下命令(拆房子阻止火勢)的工具...算是要有智慧又勇敢的人才能拿這樣...
這只是要說恐怕文化問題日本人也不一定清楚就是了
To.
纏這個很有趣,我最一開始是因為這首歌跑去查XD


你要問文化的話…我覺得你直接去查那裡的歷史書籍會比較快(就像你問台灣人白色恐怖具體上發生的時代和細節很難……
難解釋
To. : 自己查當然最快啊,我只是想要用日文交流而已...但看來不是個好話題
To.
如果要變成話題討論的話,那非得……對這類訊息也有認識才有辦法討論(好難…我也覺得很難,想法都要可以用語言譜出
但如果是江戶控的歷史狂熱者搞不好會一直說下去(不是討論了
To.
ET-KING - 纒 (Matoi) 歌詞
(嗯找到了這首歌的YT版
To.
嗯…但有時怎麼說…之前跟日人說話聊天之類的,很多時候真的都是像喝水一樣聊閒事(之前和來台的日本藝術家接洽暫時當口譯 由衷這樣覺得日本人在民族性上果然分關東和關西人XD關西人講話直接反而超放鬆
載入新的回覆