依呀依呀喲´・∀・`安定中


每次一下子接觸太多某種語言之後......
所有稍微會的句子、字詞們就會跟其他語言混淆在一起

有時候是想不起來到底應該怎麼用
有時候是根本沒發現錯誤
還可能會同個詞彙一直想到另一種語言的說法

例如一般的自我介紹 可能應該要用的是韓文
卻會變成:
안녕하세요 私の名前はOOOです。

載入新的回覆