浦木裕
浦木裕
3060
「忘草(わすれぐさ) 我(わ)が紐(ひも)に付(つ)く」,俗信以為,將忘憂草繫於身上則可以解憂、忘情。0727「忘草 我が下紐に 付けたれど」為類似表現。由茲可見此紐為下紐。 真字萬葉集 卷第四 相聞(あいぎこえ)
「生(い)けりとも無(な)し」,渾渾噩噩,沒有活著的感覺。
浦木裕
3061
「目覺(めさ)まし種(ぐさ)」,讓人驚醒之物品。原文書「目不酔草」,但實際未必為草。
「我(われ)と偲(しの)はせ)」,と原文「止」為乙類萬葉假名。
浦木裕
3062
「垣(かき)も繁(しみみ)に」,努力欲忘卻戀情之苦之誇張表現。
「醜醜草(しこのしこくさ)」,「醜」乃咒罵憎惡對象之語。此云忘情草有名無實。
類歌0727 真字萬葉集 卷第四 相聞(あいぎこえ)
載入新的回覆